The PātimokkhaWilliam Pruitt |
Contents
sanghādisesuddeso | xlv |
Bhikkhupātimokkhapāļi | 2 |
jatumatthakasikkhāpadam | 4 |
Copyright | |
78 other sections not shown
Common terms and phrases
¹Ñā 1Vin 2Vin Ee 3Vin 4Vin admonished agilānassa dhammam desessāmī alms food aññatra antaraghare gamissāmī antaraghare nisīdissāmī āpannā nissāraṇīyam sanghādisesam āvuso ayam pi bhikkhunī ayam tattha āyasmanto ayye Bhagavant bhikkhunīs are going bhikkhuniyā BhNiss BhPac BhSekh bhuñjissāmī ti sikkhā cīvaram committed a matter confessed desessāmī ti sikkhā dhammā dhammam āpannā nissāraṇīyam dutiyam pi pucchāmi entailing a formal etth evam vadeyya evañ expiation with forfeiture formal meeting gamissāmī ti sikkhā going wrong hoti icc etam kusalam jānam kacci ttha parisuddhā kathina matters entailing nisīdissāmī ti sikkhā nissaggiyam pācittiyam noble lady offence entailing expiation Pātimokkha paținissajjeyya pi pucchāmi kacci proper occasion pucchāmi kacci ttha recitation robe fund robe material sā bhikkhunī bhikkhunīhi saddhim samayo sangha involving temporary sikkhā karaṇīyā sources omit spoken tassa tato teach the Dhamma ti sikkhā karaṇīyā uddissa uposatha venerable sirs village Vin IV Vinaya yā pana bhikkhunī yāvatatiyam yo pana bhikkhu