Copycat Television: Globalisation, Program Formats and Cultural Identity
"Addressing both the scope and the significance of television program format transferthe practice of using the basic idea of a program to produce a new version of that programthis book details this rapidly growing area of the international television distribution system. Also addressed is the remaking of a program by the television industry of another nation, highlighting issues of meaning and cultural identity of national audiences."
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Part One The International Format Trade
English Language Grundy
Grundy World Wide
7 other sections not shown
Other editions - View all
AAFI accent American Amsterdam Anon Australian Australian television British Cell Block H channel chapter characters co-production commercial company's concerned countries cultural Dallas Dangerous Women domestic drama serials Dutch Dutch television early economic elements Endemol episodes especially European example fictional film format adaptation format licensing game show game show formats genre German globalisation Goede Tijden Grundy's Gute Zeiten important John de Mol language latter light entertainment Melbourne Moran national adaptations national identity national television system national territories Netherlands nevertheless Nine Network original political popular Prisoner public broadcaster radio recent regional RestlessYears Schlechte Zeiten settlers Seven Network sion situation comedy Slechte Tijden soap opera social Sons and Daughters success Sydney tele telenovelas television broadcasting television market television program formats texts tion translation Verbotene Liebe viewers Vrouwenvleugel Wheel of Fortune
All Book Search results »
Reality TV: Audiences and Popular Factual Television
No preview available - 2005