Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten: internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20.-23. Juli 2006

Front Cover
Martin Karrer, Wolfgang Kraus
Mohr Siebeck, 2008 - Religion - 771 pages
English summary: The Septuagint - as a Greek translation of Hebrew Scriptures - originated in the 3rd century BC as a translation of the Hebrew Pentateuch. It was used by most of the New Testament authors as a basis for their written quotations, and it is the Old Testament in the Orthodox churches. At the same time it provides an insight into the way the Greek-speaking Jews understood the holy scripture. The historical location, the history of the text, the literary embedment and the theology of the Septuagint writings pose many unanswered questions. In an international research network, well-known scholars are attempting to find the answers. This volume is the product of a conference held by the Septuaginta Deutsch project in July 2006. The authors of the essays collected here begin by describing the current level of research and show the prospects for further research. The volume contains studies of the historical background of the Septuagint, the history of the text, the philology, the problems in individual parts of the Septuagint and the reception of the Septuagint. German description: Die Septuaginta - die griechische Ubersetzung des Alten Testaments - ist als judische Bibelubersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den Orthodoxen Kirchen. Gleichzeitig gibt sie Einblick in das Schriftverstandnis des Griechisch sprechenden Judentums. Der historische Ort, die Textgeschichte, die literarische Einbettung und die Theologie der Septuagintaschriften stellen die Wissenschaft vor viele offene Fragen. In einem internationalen Forschungsnetz versuchen namhafte Wissenschaftler, Antworten zu finden. Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Die Autoren der hier gesammelten Beitrage geben zunachst einen Uberblick uber den gegenwartigen Forschungsstand und zeigen dann Perspektiven fur die weitere Forschung auf. Der Band enthalt Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Robert Hanhart
3
nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung oooo
13
Jan Joosten
20
Copyright

47 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (2008)

Martin Meiser, ist apl. Professor fur Neues Testament an der Universitat des Saarlandes.Wolfgang Kraus, Geboren 1955; Studium in Neuendettelsau, Heidelberg, Gottingen u. Erlangen; 1990 Promotion; 1994 Habilitation; Professor fur Neues Testament an der Universitat des Saarlandes, Saarbrucken.Martin Karrer, ist Professor fur Neues Testament an der Kirchlichen Hochschule Wuppertal.

Bibliographic information