Optimality in Translation

Front Cover
Writescope Publishers, 2008 - Translating and interpreting - 318 pages
0 Reviews
Translation may be regarded as a response to a problem of communication usually between two language-bound cultural entities. The act itself is a multi-dimensional and multi-layered process involving in one consensual domain problem solving and decision making. This book explores translation as a decision-making process under constraints. It examines these constraints, and develops a three-tier decision-based translation model that can be used in self-evaluation of translations and in translation quality assessment. The model is anchored in optimality theory and regards translation as a temporary system of conflicting forces embodied by constraints yielding an optimal translation within these constraints. -- Product Description.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

INTRODUCTION
20
DECISION MAKING IN TRANSLATION
29
RATIONALITY OF TRANSLATION DECISIONS
45
TRANSLATIONMEDIATED COMMUNICATION
95
OPTIMALITY IN TRANSLATION
114
TRANSLATION AS A DECISION MAKING PROCESS
147
Translation reversed engineering
185
Recursive translation strategy
190
A THINKALOUD INVESTIGATION
244
AgeExperience relationship
252
MaleFemale Ratio
253
Durationdecision strategy correlation
262
Comprehensionproductionuncertainty Correlation
266
Participant E performance
267
Participant F performance
268
Participant C Performance
269

Waterfall translation strategy
191
Stopandgo translation strategy
192
Translation levelstext opacitytransparency relationship
194
The dynamic relationship of text and translation level technique and purpose
200
An Inventory of Translation Constraints
210
Condition of uncertainty
238
A searchlocateretrieveevaluate iterative translation model
241
Major activities comparison of performances
270
Longer gestation time required at higher uncertainty junctures
278
Timeline showing uncertainty junctures
280
TOWARDS A MODEL OF TRANSLATION DECISION
285
REFERENCES
291
INDEX
314
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information