The Poems of Hamzah FansuriPoems in the original Malay and parallel English translation, with commentary in English, and with translations of 2 poems in Javanese. |
Contents
Introduction | 1 |
Hamzahs alleged journey to Java | 8 |
Raniris denunciation of the Wujudiyya | 15 |
Copyright | |
8 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
akan al-Attas ālam Allāh Allah ta'ala anak andikaning Arabic arafa arti attain barang barangsiapa beginning Beloved bernama beroleh birahi called commentary contained da'im dalam dapat daripada dengan dening diri dirinya Doorenbos edition engkau Essence follows God's hakikat Hamzah Hamzah Fansuri hendak ilmu itulah jalan jangan Javanese kabeh kalawan kang karana kata ini kata ini bahwa kata Shaykh katanya kaya kehendak kata kepada kita knowledge lagi lain Lamon laut light llāhi Lord ma'rifat Malay malih manifest maring means menjadi Muhammad mystic nabi nyata Ocean ombak orang origin pada Pangeran Persian plur poems Prophet Qor'ān question quotation sakehe saking says segala sekalian seperti servant Singsapa sira strophe Supaya ta'ālā těgĕse terlalu tiada translation Tuhan ujaring union verse wāṣil wong wujud ya'ni yang yogya zahir