Translation in Second Language Learning and Teaching

Front Cover
Arnd Witte, Theo Harden, Alessandra Ramos de Oliveira Harden
Peter Lang, 2009 - Education - 414 pages
The articles in this volume are the proceedings of a conference on 'Translation in Second Language Teaching and Learning' that took place at the National University of Ireland, Maynooth, in March 2008. The papers delivered at the conference, the subsequent discussions in Maynooth and the articles in this volume have clearly demonstrated that, after some decades of marginalising or even excluding translation from second/foreign language methodologies and classroom practices, the time is ripe for a re-evaluation of the benefits translation can bring to the process of learning a second language and its cultural context. Translation exercises are interpreted as processes of negotiation, as constitutive acts for identities and (inter-)actions, based on increasingly emerging 'third spaces' between the dominant conceptualisations, values, norms, beliefs, rules, traditions and discourses of the languages and cultures involved. The enterprise of translating between languages, cultures, individuals, societies and discourses thus assumes a central place of relevance for anyone involved in the complex project of interculturality, including, and foremost, foreign language learners.
 

Contents

I
1
II
13
III
15
IV
31
V
53
VI
79
VII
99
VIII
119
XV
227
XVI
245
XVII
247
XVIII
261
XIX
271
XX
279
XXI
291
XXII
309

IX
135
X
137
XI
153
XII
173
XIII
181
XIV
203
XXIII
327
XXIV
359
XXV
361
XXVI
375
XXVII
389
Copyright

Common terms and phrases