The Village in the Jungle |
From inside the book
Results 1-2 of 2
Page 187
Then they saw a white Hamadoru , an Englishman , appear on the daïs and sit
down . The court interpreter , a Sinhalese Mahatmaya in coat and trousers , stood
upon a small wooden step near the bench . The judge spoke to him in an angry ...
Then they saw a white Hamadoru , an Englishman , appear on the daïs and sit
down . The court interpreter , a Sinhalese Mahatmaya in coat and trousers , stood
upon a small wooden step near the bench . The judge spoke to him in an angry ...
Page 189
As he did so a proctor stood up at the table and said : " I appear for the
complainant , your honour . " “ Any one for the defence ? ” said the judge . " Have
you a proctor ? ” the interpreter asked Silindu . " No , " said Babun , " we are very
poor .
As he did so a proctor stood up at the table and said : " I appear for the
complainant , your honour . " “ Any one for the defence ? ” said the judge . " Have
you a proctor ? ” the interpreter asked Silindu . " No , " said Babun , " we are very
poor .
What people are saying - Write a review
LibraryThing Review
User Review - kaitanya64 - LibraryThingSet in colonial Ceylon, this novel is vivid and readable. While the author clearly illustrates a particular culture and time, that of a rural family in the "dry" forest area, where life is ... Read full review
LibraryThing Review
User Review - Steve38 - LibraryThingDear me but this is a depressing book. Everything that can go wrong does go wrong for the main characters. Written from the point of view of impoverished, uneducated jungle dwellers in Sri Lanka by ... Read full review
Other editions - View all
Common terms and phrases
aiya Aiyo Arachchi asked Babehami Babun became began bring brother brought called carrying charm chena child clear cloth compound court crop daughter dead deer devil died evil eyes face father fear felt Fernando followed fool girl give given Hamadoru hand hang head headman hear heard Hinnihami hunter interpreter judge jungle Karlinahami kill knew Korala laughed leave listened live looked Mahatmaya mind months morning mother Mudalali never night once passed path perhaps prison Punchi Menika Punchirala rain returned rice road round seemed seen side silence Silindu Sinhalese slowly speak squatted stand stood strange talk tank tell temple thing thought told took track trees trouble true turned understand vederala village voice waited walked watched wife wild wind woman women