101. B. "The Bible." Gen. ver. entire. Roman type. Lea Wilson, Esq. Ge. D. of Barker YEAR. 40. 1597 119. T. The New Testament. Printed by John Windet, for the assignees of I J 102. B. "The Holy Bible." Harleian Lib. No. 184. Cotton's List. Ge? J. Windet 240. 1598 40. fol. Geo. Offor, Esq. Ge. 40. 1599 D. of Barker 40. 40. 40. 40. 40. 40. 40. Bodleian. Lambeth. Lea Wilson, Esq. Ge. D. of Barker 115. B. "The Bible." Genevan version. C. Barker, now dead, after King of Wirtemberg. Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker 121. T. The New Testament. The Bishops and Rhemish versions, by W. Fulke. Lincoln, Worcester, Queen's Coll. Oxon. Bristol Museum. Bps. R. Barker 117. B. The Genevan version, entire, black letter. 119. B. "The Bible," of the same version, " 122. T. The Newe Testament. Genevan version. Bodleian. Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker King of Wirtemberg. Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker 122. B. "The Bible," of the same version. King of Wirtemberg. Ge. R. Barker King James. THIRTY-TWO EDITIONS, VIZ. EIGHT OF THE NEW TESTAMENT, AND TWENTY-FOUR OF THE BIBLE. Printed from 1603 to the year of our present version 1611. DESCRIPTION. PRINTER. YEAR 124. T. "The Nevv Testament of our Lord Jesus Christ." Tomson's revision. "At Dort, printed by Isaac Canin, 1603." Duke of Wirtemberg. Lea Wilson, Esq. To. J. Canin 120. 1603 N.B.-The New Test. by Simon (Strafford) Stafford, in the Cot- 124. B. "The Bible." Genevan. Cotton's List. Tho. Harris, Esq. 40. 125. T. The New Test. of Tyndale, as by Jugge, with port. of Edward VI. printed by the assignee of Robert Barker. St. Paul's Library. Bps. D. of Barker Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker 129. B. "The Holy Bible." The Bishops' version. Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker 80. 120. 1605 40. fol. 1606 fol. 40. 40. 80. 132. B. "The Bible," with Tomson's revision. 140. B. "The Bible," of the Genevan, entire. Roman. Lea Wilson, Esq. Ge. R. Barker 80. 128. T. The New Testament, Genevan, this year, but dated also at the DESCRIPTION. 142. B. "The Bible. That is, the Holy Scriptvres. At Edinburgh, Printed by Andro Hart, and are to be sold at his Buith, on the North side of the gate, a litle beneath the Crosse." Roman. See before, pp. 538, 539. Queen's Col. Oxford. 131. T. The New Test. of this edit. sold separately? 143. B. "The Bible," with Tomson's revision. Lea Wilson, Esq. Ge. A. Hart fol. 1610 fol. 144. B. "The Bible," Roman type, but the same version. R. Barker In the preceding List, it may have been observed, there are no questionable books, and yet in the course of eighty-six years, or up to the period in which our present Version was first published, there had been 278 editions of Bibles and New Testaments separately. This gives an average of more than three editions annually. Could, however, all the editions, particularly of Tyndale's New Testament, be verified, of which, to a certainty, a number exist, still unascertained, we are now fully persuaded that the average would, at the least, amount to four editions every year. All the volumes preceding the year 1560, must be contemplated as one would so many ancient Warriors, after a long and severe conflict. Even their mutilated remains are to be venerated, after having in their own day and generation, proved so many witnesses for the truth; but having sustained the loss of their title page, or colophon, they could not be called up to the present muster. Though, therefore, we have, with some research, brought about an hundred more into the field than ever were before, their number may yet be increased. An average, however, is not the only view which should be taken of the entire period. Each reign is considered by the historian as having a character of its own. Thus, in the reign of Henry, from 1525 to 1541, after which he began to frown, the average of publication was fully three editions annually. Before ever he listened, or before he was over-ruled, of the New Testament there had been at least 24 editions! During the long reign of Elizabeth, the average was about the same, or above three issues annually. The brightest period was that of Edward VI., when there were about eight editions for every year he reigned. For the striking disparity between this brief reign, and that of his sister Elizabeth, as to the New Testament, see the preceding history, vol. ii., pp. 355, 356. We have ascertained a larger number of the Bishops' Version than has ever before been mentioned, or 32 distinct issues. But it may now be observed, that instead of thirty editions in folio, quarto, and octavo, of the Genevan Version, printed from 1560 to 1616, as Lewis reported, and NEWCOME, with many others, have repeated down to this day, we may now very safely assert that by that year there had been at least one hundred and fifty editions of Bibles and New Testaments, of which the reader has the proof before him of one hundred and twenty-nine editions, even by the year 1611. The Bible of Parker, or the Bishops' Version, was never again printed after that year, though of the New Testament there were editions by Barker in 1614, 1615, 1617, and 1618. But the Genevan Bible still continued to be issued, and by the King's printer, as well as at Edinburgh and Amsterdam. Thus, besides four editions of the New Testament, we have the Genevan version in 4to. reprinted in 1613 both at London and Edinburgh. Again at London in 1614, and two editions in 1615. Again in folio, and by Barker still, in 1616. In quarto, at Amsterdam, in 1633, and six other editions, all antedated, as if in London, and in 1599. Again in folio, at Amsterdam, 1640, and two editions in 1644. In 1649 the present Version was printed with the Genevan notes by way of pushing it into favour, but about this period it prevailed, and took the place it has occupied ever since. The first edition of our present Version. B. "The Holy Bible, Conteyning the Old Testament, and the New: Newly Translated out of the Originall tongues: and with the former Translations diligently compared and revised, by his Maiesties speciall Comandement. Appointed to be read in churches. Imprinted at London by Robert Barker, Printer to the Kings most Excellent Maiestic. Anno Dom. 1611."-N. B. It has been said that the British Museum has two editions of this year; but this is a mistake. The title of 1611 has been affixed to the editions of 1613, 1617, 1634, and even 1640, to make apparently fine copies of the first, but there certainly was no second edition in 1611. T. "The New Testament of our Lord and Sauiour Jesvs Christ. Newly translated," &c. Our present version in the same year, very rare. An. 1611. 12mo. The Translators to the Reader. "We are so far off from condemning any of their labours that traveiled before us in this kind, either in this land, or beyond sea, either in King Henry's time-or Queen Elizabeth's-that we acknowledge them to have been raised up of God, for the building and furnishing of His Church, and they deserve to be had of us, and of posterity in everlasting remembrance." Of the preceding volumes, the Reader may now trace above two hundred editions as having been translations of men who had fled beyond sea, remaining in exile from their country, and the rest to those who were resident in this land. "Therefore, blessed be they, and honoured be their name, that brake the ice, and gave the onset upon that which helpeth forward to the saving of souls! Now, what can be more available thereto, than to deliver God's book unto God's people in a tongue which they understand." “ Truly, good Christian Reader, we never thought from the beginning, that we should need to make a new Translation, nor yet to make of a bad one a good, but to make a good one better; or out of many good ones, one principal good one, not justly to be accepted against; that hath been our endeavour, that our mark. To that purpose there were many chosen, that were greater in other men's eyes than their own, and that sought the truth, rather than their own praise." It is well that these translators so expressed themselves, as they could not consistently have spoken otherwise. For whatever were the instructions given to them, such was their adherence to the language of the former Versions, that very happily, the translation is not in their own style. It is not the language of their own preface, nor of the reign of James I. The style they found in their prototypes, the diction and phraseology they adopted from their predecessors in translation. For the origin and completion of this Version, the progress since, and the history in general throughout Scotland and America, see the preceding Volume from page 365. THE END. EDINBURGH: PRINTED BY T. CONSTABLE, PRINTER TO HER MAJESTY. This day is published by WILLIAM PICKERING, Piccadilly, The following Series of the Jooks of Common Prayer, from Edward VI. to Charles II. forming Six Volumes, fmall folio. Reprinted in Black and Red Letter, by Whittingham. 1. The First Book of Edward VI. The booke of the common prayer and adminißration of the Sacramentes, and other rites and ceremonies of the Churche: after the vle of the Churche of England. LONDINI JN OFFICINA Edouardi Whitchurche. ANNO DO. 1549. Menfe Martii. 2. The Second Book of Edward VI. The Boke of common prayer, and adminiftracion of the Sacramentes, and other rites and Ceremonies in the Churche of Englande. Londini, in officina Edvvardi Whytchurche. Anno 1552. 3. The First Book of Queen Elizabeth. The Boke of common praier, and adminiftration of the Sacramentes, and other rites and Ceremonies in the Churche of Englande. Londini, in officina Richardi Graftoni. Anno 1559. 4. King James's Book as fettled at Hampton Court. The Booke of Common Prayer, and Adminiftration of the Sacraments, And other Řites and Ceremonies of the Church of England. Imprinted at London by Robert Barker, Printer to the King's moft Excellent Maieftie. Anno 1604. |