Island of Shattered Dreams

Front Cover
Huia, 2007 - Fiction - 163 pages
Finally in English, Island of Shattered Dreams is the first ever novel by an indigenous Tahitian writer. In a lyrical and immensely moving style, this book combines a family saga and a doomed love story, set against the background of French Polynesia in the period leading up to the first nuclear tests. The text is highly critical of the French government, and as a result its publication in Tahiti was polarising.

From inside the book

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - zeborah - LibraryThing

The first novel by a Mā'ohi (Tahitian) author, translated from French (L'Ile des rêves écrasés) to English. Flows smoothly from origin stories to family saga to resistance struggle to love story to ... Read full review


Section 1
Section 2
Section 3

12 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information