Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

hours wrote diligently for various publications, "becoming," as he modestly says, "very familiar with those polite but formal notes by which editors evade saying that the manuscripts sent to them are rubbish." "After wasting gallons of midnight oil," he continues, "a happy day came when a funny story, offered to a now extinct paper called the Brightside, was accepted, and a still happier day when it appeared in print." The day of publication was snowy, bleak, and dark," but never before had the world "seemed so genial" to the young writer. The notes of the editors began to be more encouraging, and other articles were accepted in turn by Our Young Folks, the Youth's Companion, the Little Corporal, and Oliver Optic's Magazine. Nine months after landing in this country Mr. Rideing was engaged as a private assistant by the late Samuel Bowles, the editor of the Springfield Republican, to whose instruction and advice he feels that he owes a great deal ; but this position he presently exchanged for one upon the Boston Journal. Having observed that the periodicals for young people in this country were devoted to both sexes, and knowing of the success which in England has attended periodicals for boys and young men alone, he now matured a plan for starting a periodical of the latter class, and to it consecrated the little capital he had accumulated. The experiment led him, as he says, "into debt and sorrow." He was only eighteen years old at this time, and we may be allowed the pleasure of mentioning that the late Samuel R. Crocker, who was just then starting the Literary World, gave his young fellow-publisher the first cash advertisement that he received. After Mr. Rideing

had extricated himself from the difficulties which overwhelmed this undertaking, he found employ

INTIMATIONS OF GENIUS.

A hawthorn bough in full and snowy bloom;
Strange birds that flitted ever by the ship;
Built on a broken branch, a little nest
Upon whose eggs brooded the parent bird;
Things unfamiliar floating on the tide -
All these to great Columbus gave the sign
Of the new land he was about to touch.
Such sights are manifold with thee, my soul!
Such hints are breaking on thine eager eye.
Strange fancies brood or else go winging past;
Fresh forms and growths of Nature's life appear;
Things old as time, yet to the old world, new;
The new expressions of accustomed thought.
Thou art already on a new world's verge,
That mighty world is Genius-ah! but know
Thou canst expect no better fate than his
Who found that other! poverty, neglect
Follow the fate of him who finds a world
Whether it be of matter or of thought.
Not now, not here, will be thy claim allowed,
But long years hence when thou hast left thy clay,
And all thy shackles moulder with its dust.
Then shall men know the greatness of thy work,
The littleness of those that lived with thee.
Through mortal hurts, immortal glories come-
Push on to kneel upon thy new-found shore,
And take possession in thy Sovereign's name!
CHARLOTTE F. BATES.

uncle

TABLE TALK.

a

My visit to Concord was comparatively uneventful. I found something rather touching in the meeting between Mr. Emerson and my I met at Mr. Emerson's Miss Emma Lazarus, —two classmates of nearly sixty years ago. young Jewess from New York, the author of one or two volumes of poetry, of which Mr. Emerson spoke highly. Miss Elizabeth Peabody was there also, and was full of the "Summer School of Philosophy." Of this I heard much, but saw

Mr. Furness, in their noble editions, as well as the New Shakspere Society, have each reprinted a few of the Quartos, with great care and correctness; but the circulation of these is, of course, very limited. Some years ago, Mr. Ashbee, of London, under the superintendence of Mr. J. O. Halliwell, reproduced all the Quartos, in handtraced fac-similes. The edition was limited to 31 copies of each quarto, and they were published at five guineas a volume. After some of the principal public libraries had been supplied, there remained but very few copies for subscribers; and a complete set is now practically unobtainable. I saw one advertised over a year ago for £250! In almost every particular the FurnivallGriggs Series will be equal, and in some superior, to the Halliwell-Ashbee Series; and the former costs only six shillings a quarto to subscribers; nicely bound in hf. mor., or hf. cf., cloth sides, Roxburghe style: so that the set of 35 quartos, advertised in preparation, will not cost to exceed ten guineas. Our space forbids giving the list of these Quartos. Of Hamlet, the 1603 and 1604 editions will be reproduced; of Midsummer Night's Dream, the Fisher and the Roberts; of The Merchant of Venice, the Roberts and the Heyes; of Richard II, and of Romeo and Juliet, there will be 3 editions each; and of the Sonnets, etc., the 1609 edition. The Contention, 1594, The True Tragedy, 1595, The Troublesome Raigne of King John, 1591, and The Famous Victories, will be issued first, and it is believed that from 8 1598, will also be issued. The most important to 12 can be produced every year, till the list is exhausted. After the publication, the price of each will be raised to ten shillings and sixpence, which should induce all students and lovers of our great poet to come forward at once, and subscribe

ment in the office of the New York Tribune, of nothing, save one or two groups of the lovers of for their master's works, and thus support this

wisdom. Mr. Alcott is in his glory, and feels that he is ready to depart in peace, now that his most darling plan has been so fully accomplished.

SHAKESPEAREANA.

W. B.

which paper he was for two years assistant city editor; and during a part of the same period he served as the American correspondent of Galignani's Messenger, the English journal, of Paris; and also as literary correspondent of the Boston Globe, which had then been recently started. Since 1874 Mr. Rideing has applied himself The Shakespeare Quartos. Hamlet, 1603.* mostly to miscellaneous literary work, contribut- Mr. F. J. Furnivall, the founder and director ing variously and copiously to Harper's and of the New Shakspere Society, of London, notScribner's monthlies, Appletons' Journal, St. withstanding some little caprices of taste and Nicholas, the Art Journal, Picturesque America, and several of the weeklies. He crossed the Atlantic in 1871, 1874 and 1878, to obtain materials for his pen, and in 1875-6 became connected with the Wheeler surveying expedition as special correspondent of the New York Times, in which capacity he traveled extensively through the unfamiliar regions of the Far West. A fruit of this experience, his latest published work, is A-Saddle in the Wild West, which is in hand for early notice in these columns. Mr. Rideing has also done a variety of anonymous work for publishers, under which head may be mentioned the two volumes, bearing the imprint of the Apple

temper, has earned the gratitude of his Society by a vast amount of invaluable work. Seeing the want of accessible copies of the old Quartos by students of the text, he has undertaken, in connection with Mr. W. Griggs, who for thirteen years has been the working photolithographer to the India Office, to supply the want by reproducing fac-similes of the most important Quartos, in a beautiful form, and at a very reasonable price. The 1603 Hamlet, before us, is the first of this series; and we cordially welcome it as a genuine boon both to students and general readers. In 1766, Steevens printed in four volumes most of the Quartos known to exist, and his work has

new scheme, and render its success certain and speedy.

Of the value and importance of these Quartos it is entirely unnecessary to speak here. Every student knows they are the foundations of the text of several of the poet's greatest productions. Next to the First Folio, and even above it, for some of the plays, and for all the poems, stand the first or second Quartos, from which, or completed copies of which, certain plays in that Folio were printed; and every true and faithful worker at Shakespeare's text must want to have in his own hand, under his own eye, and as his own, trustworthy fac-similes of these truest representations of the poet's own manuscript. The Duke of Devonshire, Mr. Henry Huth, the Trustees of the British Museum, and the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge, have all promised to allow their book-treasures to be photographed. The present 1603 Hamlet is from the Duke of Devonshire's all but unique copy, and is dedicated to that nobleman. The next, or 1604 Hamlet, is also from the Duke's magnificent collection. The third will be Merry Wives, 1602, with an Introduction by Mr. P. A. Daniel; and

tons, The Hudson River Illustrated and The Pa- been of great service. Now, however, it is very the fourth will be King Lear, 1608, with one by

cific Railway Illustrated. Mr. Rideing excels as a descriptive writer, and his constant endeavor seems to have been to give the form and color of literature to a class of subjects which are often treated in a perfunctory and commonplace style.

Scribner & Welford add the volumes on Tintoretto and Holbein to their series of Illustrated Artist Biographies this month.

scarce and dear, and beside, like all type-reprints, it is necessarily disfigured with some press-errors, destroying in a measure that confidence of perfect accuracy that we require in reproductions of important texts. The Cambridge editors, and

Mr. T. A. Spalding, LL.B.

It only remains to say a few words on what may be called the furniture of the volume just issued. It is in form a small quarto, and printed on excellent paper. The fac-simile text, pure and simple, is enclosed within rules on each page. simile in Photolithography by William Griggs, with Fore- On the inside of the page, but outside the rules, words by Frederick J. Furnivall, M. A. London [1879] are given the scene and line numbers to the 18 scenes into which the 2143 lines and part lines of

Shakspere's Hamlet: the First Quarto, 1603, a Fac

sm. 4to, pp. xii, 64.

the original have been divided in the Cambridge editors' print of it. On the outside of the page, and outside the rules, are given the corresponding act, scene, and line-numbers of the Globe edition. Lines that are in this Quarto only are starred (*); lines that differ in part only from the Globe lines are daggered (†). This shows at a glance how much of the received text is in, and how much not in, the 1603 Quarto; also how its lines and scenes are occasionally transposed.

[ocr errors]

[in Q2] of character, name, scene, speech and
phrase, will convince the student that he has in
Q1 the representation - however muddled- of
the first cast of Shakspere's play, and not of the
completer second cast that Q2-by itself, or
helpt by the Folio - contains."

play, containing three new scenes, tens of new passages, not in the first draft, with scores of splendid developments of passages already there. In it he makes some important changes. In the character of the Queen, for instance, the first sketch makes her swear that she never knew of her husband's murder, makes her promise to take Hamlet's side against his uncle, and makes her keep with Horatio, and be trusted by him with news of Hamlet; whereas, in the revised The critical "Introduction" to each fac-simile play, her prior knowledge of her first husband's is a very useful and welcome feature. These will murder is left altogether doubtful. There are, be written by competent Sh kespearian scholars, however, in the first draft, a whole scene, and will occupy from 12 to 20 pages each, and will several lines and passages, that are omitted in the supply all required bibliographical and other in- second; and these Mr. Furnivall, by quotation formation. To the present Quarto, the Director and examination, shows to be the work of Shakehimself has prepared the "Forewords," an in-speare, however bunglingly reported. His conteresting and comprehensive monograph in his clusion from all this is, that "these vital changes own characteristic style. His argument regarding the disputed question of its history is briefly this: (1) that there was an old play of Hamlet, written about 1589, now totally lost; and it is to this that all the Hamlet allusions, before 1602, such as Nash's "whole Hamlets," etc., of 1589, Lodge's Hamlet, revenge," of 1596, and others, refer. Mr. Furnival concludes his "Forewords" Meres makes no mention of Hamlet, in his list of with an interesting examination of the German 1598, because Shakespeare had not then written Hamlet, "Der bestrafte Brüdermord," and its his "Prince of Denmarke." (2) That in 1601-2, connection with Shakespeare's Hamlet; but my Shakespeare wrote the first cast, or what is some-notice is already too long for even the briefest times called the Corambis Hamlet; and it is of analysis of it here. The result of his enquiry in this cast that the present edition, entered in the regard to it is, "that the whole matter of the GerStationers' Register in 1602, and printed in 1603, man play is much too risky to found anything is a piracy; that it had no editor, but the pub- certain upon." lisher, seeing the popularity of the play on the stage, had this edition made up from short-hand writers and note-takers, with possibly some parts bought or got from some of the players. This has always seemed to me almost demonstrable from a comparison of this with the received text made up of the 2d Quarto and 1st Folio. Sometimes the text will run along almost verbatim for several lines; then we will find a bungled place, as if the writer had taken the poet's idea, but had not been expert enough to keep up with his language, and so had patched up the passage with a few brief words of his own. Let the reader compare Hamlet's well-known soliloquy, for instance, which I will quote from this Quarto, with the same as given in the "true and perfect Coppie," and he will be convinced that it never jeft the poet's pen in this condition; that this is no first draft, no creation of the "rough enthusiasm of Shakespeare's youth at Stratford;" but plainly the abbreviated patchwork of such first draft, made up surreptitiously by a bungling

reporter:

Ham. T be, or not to be, I there's the point,

To Die, to sleepe, is that all? I all:
No, to sleepe, to dreame, I mary there it goes,
For in that dreame of death, when wee awake,
And borne before an euerlasting Iudge,
From whence no passenger euer retur❜nd,
The vndiscouered country, at whose sight
The happy smile, and the accursed dainn'd.
But for this, the ioyfull hope of this,

Whol'd beare the scornes and flattery of the world,
Scorned by the right rich, the rich curssed of the
poore?
The widow being oppressed, the orplan wrong'd,
The taste of hunger, or a tirants raigne,
And thousand more calamities besides,
To grunt and sweate vnder this weary life,
When that he may his full Quietus make,
With a bare bodkin, who would this indure,
Ent for a hope of something after death?

I would suggest to Mr. Griggs that it would be well, in his future Quartos, to give the date of reproduction 1879, etc.- on the title-pages; the present volume being published without date. JOSEPH CROSBY.

Zanesville, Ohio, July 31, 1879.

The "Time-Analysis" of Romeo and

Juliet.

And in this borrow'd likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.

(IV, i, 104-106.)

Since my edition of Romeo and Juliet was
published, Mr. Furnivall has kindly sent me a
proof of Mr. P. A. Daniel's interesting paper

"On the Times or Durations of the Action of
Shakspere's Plays," which is to appear in the
forthcoming Transactions of the New Shakspere
Society, 1877-79, pp. 117-346. Mr. Daniel makes
the time of Romeo and Juliet extend from Sun-
day to Friday morning, which is a day longer
than I have made it in my note on IV, i, 105, p.
202 of my edition. After a careful reexamina-
tion of the play I am satisfied that I am right
and he is wrong.

whereupon the old man determines to have the ceremony take place on the next or Wednesday morning (see IV, ii, 24). Lady Capulet objects to this, but finally yields to her husband, and Juliet goes to her chamber and takes the potion on Tuesday evening (IV, iii). As the Friar is to perform the ceremony, he, of course, is notified of the change of the day, and is therefore prepared for this change in the arrangement Juliet had made with him (IV, i).

On Wednesday morning (IV, v) Juliet is found apparently dead in her chamber, and the Friar bids

every one prepare

To follow this fair corse unto her grave.

Mr. Daniel assumes that these preparations for
the funeral occupy the remainder of the day, and
that the funeral does not take place until the
next day, or Thursday. He gives no reasons for
this delay in the action, and it seems to me
wholly unnecessary and inconsistent with the
text. It must be borne in mind that the wedding
(whether in accordance with any usage of the
country or the time, I have not attempted to
discover) was to have been very early in the
morning. In IV, iv, 20, Capulet, who has been
hard at work all night, exclaims, as if startled
by the appearance of the dawn, "Good faith,
'tis day!" and adds at once:

The county will be here with music straight,
For so he said he would: I hear him near.

The Nurse is hurried off to waken Juliet, and
the events of IV, v, follow immediately; that is,
soon after daybreak on a summer morning.

That the funeral takes place on this same day seems evident from IV, v, 79, fol. The Friar says:

Dry up your tears, and stick your rosemary
On this fair corse; and, as the custom is,
In all her best array bear her to church.
There is no hint of any delay until the morrow.
The rosemary that had been brought for the
bridal, was to be used for the burial. Compare
Herrick, The Rosemarie Branch:

Grow for two ends, it matters not at all,
Be't for my bridall or my buriali.

and Dekker, Wonderful Year:

to set out the bridal, is now wet in tears to furThe rosemary that was washed in sweet water

nish her burial.

Juliet is to be decked at once for the tomb, and
borne in her wedding array to the church for the
funeral service. Her father's speech which fol-
lows confirms this view:

All things that we ordained festival
Turn from their office to black funeral:
Our instruments to melancholy bells,

Our wedding cheer to a sad burial feast, etc. This clearly means that this very festival day With regard to the first three days there is no was to be the burial day, and the feast that had ground for dispute. The conversation in III, iv, is been prepared for it was to furnish "the funeral late on Monday night (see lines 5 and 18), and baked-meats." If there were any doubt on this this is the day following the banquet, which must point it is removed by the conversation of the therefore have been Sunday. It is easy to see musicians which follows. At the close of the that all the action up to this point is included in scene, the 2d Musician says: "Come, we'll in these two days. On the next day (Tuesday), the here; tarry for the mourners, and stay dinner." lovers part at early dawn (III, v), and Juliet is This can refer to nothing conceivable except the notified by her parents to prepare for her mar-return of the mourners from the funeral, and riage with Paris. She then seeks counsel of the this return is supposed to occur before the noonFriar (IV, i), who gives her the sleeping potion day "dinner" of that time. with orders to take it on Wednesday night (see IV, i, 90 fol.), the wedding having been appointed for Thursday (see III, iv, 20). She goes home, (3) In 1603-4, Shakespeare wrote the complete and tells her father that she will marry Paris,

Which pusles the braine, and doth confound the

sence,

Which makes vs rather beare those euilles we haue,

Than flie to others that wee know not of.

I that, o this conscience makes cowardes of vs all,
Lady in thy orizons, be all my sinnes remembred.

This allows ample time on that day and night for the events that follow in Act V. After the funeral Balthasar "presently [that is, immediately] took post" (V, i, 21) to tell the news to Romeo

at Mantua, less than twenty-five miles distant by a level road. He arrives before evening (the time is indicated by V, 1, 4: "all this day "), and Romeo at once says, "I will hence to-night." He certainly has time enough to make his preparations, and to reach Verona before two o'clock the next (Thursday) morning. He has been at the tomb only half an hour or so (V, iii, 130) before the Friar comes. It must have been near midnight (see V, ii, 24) when Friar John returned to Laurence's cell; so that, even if he had not been sent to Mantua until that morning, he would have had time enough to go and return, but for his unexpected detention. There is no difficulty, then, in assuming that the drama closes on Thursday morning; the difficulty would be in prolong. ing the time another day without making the action drag.

5 or 6 on Wednesday; and Romeo must have
bought his poison, written his letter to his father,
and ridden back by 12, midnight Wednesday, or
2, A. M. Thursday."

In a note received from Mr. Furnivall, since
the above was written, he says: "I have come
round to your view;" and he predicts that
Daniel, who is "a most fair and open-minded
man," will soon be converted too. I may add
that the line numbers above are those of the
"Globe" edition, which sometimes differ from
those of my editions in scenes wholly or partly
in prose.
W. J. ROLFE.

[blocks in formation]

THE DIALECT SOCIETY AND SOME Mid, 'inclination
ENGLISH "AMERICANISMS."

W

[ocr errors]

7 E have before referred to the interesting The only objections which Mr. Daniel (in a publications of the English Dialect Soletter to Mr. Furnivall) makes to my "time-ciety for the year 1878, but two new pamphlets of analysis" are, that it is inconsistent with the the series that have just come to hand give us a "two and forty hours" of IV, i, 105, and with One pamreason for mentioning them again. the "two days buried" of V, iii, 176. But the phlet is composed of five parts, relating respectformer period cannot be reconciled with any ively to Dialectical Words from Kennett's Pascheme that has been proposed. Daniel, like rochial Antiquities (1695); Wiltshire Words; Maginn, is compelled to lengthen it to at least East-Anglian Words; Suffolk Words; and East "two and fifty hours;" while I make it about Yorkshire Words. thirty hours, or from, say, nine o'clock on Tuesday evening to three o'clock on Thursday morning. It must be lengthened or shortened to be consistent with other times definitely fixed by the action. Shakespeare probably took it from the "forty houres at the least" of Brooke's Romeus and Juliet, without calculating whether it agreed with the other times of the play. Such inconsistencies in figures are not uncommon in his works, especially when he is copying from some history or novel. Thus, in Henry V (I, ii, 57) he copies without correction Holinshed's "four hundred one and twenty years," as the interval between the years "four hundred twenty-expressions: SIX" and "eight hundred five."

A night had

I can

days"

The watchman's "these two days buried" does not trouble me, for Thursday was the second day that Juliet had lain in the tomb. intervened, and the rush of exciting events made the time seem longer than it really was. imagine myself as calling it "these two under the circumstances. At any rate, so slight a point as this ought not to outweigh all the evidence in favor of the shorter time. In this play the important times are stated with remarkable precision and consistency; in the minor ones the poet is careless, as usual. To give another instance of this, in Twelfth Night the "three days” of I, iv, 3, becomes "three months" in V,

[blocks in formation]

All of these are of great interest, but we can refer to but one of the books of the year with particularity. In looking over the Glossary of Words and Phrases peculiar to the Dialect of Cumberland (a supplement to which is among the latest issues), we have been struck by the number of expressions it contains which are familiar to all Americans who have paid attention to the common talk of the dwellers among our own mountains. The county of Cumberland includes that mountainous district in the northwest of England that gave the often misapplied name to the "Lake" Poets. We append some of these

Afeart, afraid.
Age, to grow old.
Airy, breezy.
Ass, ask (He ass'd me).
Bachelor buttons (flower).
Back up (angry).
Bag, udder.

Bait, horse feed on a journey.
Banty, bantam.
Barefet, barefoot.
Bark, to peel skin off.

Bellar, to bellow.
Boot, money to equalize bar-
Bile, boil.

ter.

Biab, to let out a secret.
Black an' white, writing.
Blurt, to tell unexpectedly.
Boozy, elevated by liquor.
Botch, to mismanage.
Bruit, a going about.
Brass, assurance.

Brat, a troublesome child.

Born days, course of life.
Cant, to tip.
Carry on, to romp.
Catchy, capricious (weather).
Chip, first breaking of its
shell by a bird.

Deary me, a lament.
Daddy, father.
Dish't, overcome.
Dog cheap, very cheap.
Doldrums, low spirits.
Down at mouth, dejected.
Dunderhead, blockhead.
Dust, money.

Dust, tumult (to kick up a).
Eg on, to encourage.
Expect, suppose.
Fag end, worthless remains.
Fail, become bankrupt.
Fat's in the fire, mischief is
begun.

Fearful, extraordinary.
Feed, provender.

Fell in with, met by chance.
Fidgety, uneasy.
Fly blown, maggotty.
Flinders, fragments.
Floor, to knock down.
Flummery, flattering verbi-

age.

Full drive, hard earnest.
Funk, to become cowardly.
Gab, idle talk.
Gabble, to talk rapidly.
Game leg, lame leg.

Chop, to change (as the Gallases, suspenders.

wind).

Clip, to shear (as sheep).

Cockloft, attic.

Cocksure, certain.
Count, account, esteem.
Cracker, a hard "biscuit."
Cranky, crochetty.
Crater, creeter, creature.
Cuff, a blow.
Cum-at-able, attainable.
Curly kue, a flourish.
Dance, a country party for
dancing.
Dander, passion.

Gangins on, proceedings.
Gawky, awkward.
Git it, get punished.
Goodish, goodly.
Grab, snatch at.
Gumption, shrewdness.
Haggle, to tease in bargain-
Hand runnin', continuously.

ing.

Hankeran', longing.
Hash (settle his hash).
Helter Skelter, confusion.
Het, heated.
Hez, has.

English Dialect Society. Series B, Reprinted Glossa
ries, XVIII-XXII. Ed. by Rev. W. W. Skeat.— Series
C, Supplement to the Dialect of Cumberland. By Wm.
Dickinson. London: Trübner.

mind).
Mizzle, fine rain.

Smell a rat, suspect.
Smutty, indelicate.
Snacks, shares.
Snap, a ginger cake.
Snappy, short-tempered.
Shifter, a quick inhalation.
Snooze, a half sleep.
Snot, mucus from nose.
Soft soder, flattery.
Soil, to feed cattle.
Soople, supple.
Souse, to wet copiously.
Spankin', beating.
Span new, perfectly new.
Spare rib, ribs of pork.
Specks, spectacles.
Spell, a turn of work.
Splutter, to speak quickly
and indistinctly.

Spunk, spirit.

Spunky, spirited.
Stagger, to confuse one.
Stark mad, in a towering
passion.

(good Stickup for, support.
Stent, to limit.
Stir, bestir.

Nater, Nature.

Mortal, very (mortal long).
Mug, the mouth..
Muggy, damp, misty.
Mump, to sulk.
Nab, arrest.
Natty, neat,
Ne'r do weel, a graceless one
Nessle, nestle.

Ninny hammer, a foolish one.
Noddle, head.
Nip, pinch.
Obstropolus, turbulent.
Parfet, perfect.

Pack! off!

[blocks in formation]

Patter, beat quickly (as rain). Swash, wet stuff.
Paw, the hand.
Peart, pert.
Peek, peep, peer.

Swelter, to perspire copious-
lv.

'Peer, appear ('peers to me). Switch, a twig.
Pick at, to nag.
Pilgarlic, simple one.

Pillion seat, seat behind

saddie.
Pinchgut, miser.
Podgy, a short, fat one.

Poor, lean (as cattle).
Pot luck, family fare.
Potter, to trifle.

Power, very much (power
of good).
red, to stir up, to poke.
Rapscullion, a worthless one

Ramshackle, rude.

[blocks in formation]

In order to show the correspondence between the English and American expressions we have in a few cases made an alteration of a vowel, but since it is extremely difficult to express on paper shades of sound. our spelling is probably as exact as that of the English recorder, who premises that his is of necessity imperfect. Some words and expressions are included in the above list that cannot be called Americanisms, but this will be condoned probably, since no one has yet been able to give an exact definition of the word 'Americanism."

66

The Dialect Society owes its existence to that exact scholar, the Rev. Walter W. Skeat, of

a few subscribers to the Society in the United

States, but there would be many if the importance
of the work were better understood.
ARTHUR GILMAN.

ABOUT SOME ENGLISH POETS.

Cambridge, who is still its most staunch sup whom Skelton seems to have been unsuc- quod mayster Skelton. Mary, syr, quod the beg porter and efficient worker. The publications of cessful in obtaining preferment. Other chief ger, there is no roume for such poure beggers as the Society are to be found in the libraries of Har-poems are "Phyllyp Sparowe," a spirited and I am; all is kepte for suche gentyl men as ye be. vard University and Yale College, of the Johns pretty tale of a nun's grief over her dead pet Dr. Donne was not born till 1573, but like Hopkins University, in the Boston Athenæum, bird, which Coleridge calls "exquisite and Skelton he enjoyed the privileges of both and the Chicago Public Library. There are also original," and which has really great delicacy Oxford and Cambridge, and taking orders, and beauty; "The Tunnyng of Elynowe was made chaplain to the King, and subseRunnyng," a piece of low burlesque, coarse quently Dean of St. Paul's. His earlier and extravagant,, but full of humor, and poems partook naturally of his youthful tem greatly pleasing to the popular ear of the per, which was gay, almost to the point of times; and "Magnyfycence," a dramatic being frivolous, but he took on serious moods work of some interest when its period is con- in later life, though often indulging a crude fancy. His satires are graphic pictures of The greater part of Skelton's verse was life; his religious poems often tender and written in a short, rattling meter, which, if impressive. He wrote poetical "Epistles" he did not invent it, he used to such an ex- to various personages, funeral elegies, epitent that it has come to be known as "Skel- grams, epithalamiums, several Latin poems, tonical.". A few specimens will amuse the and miscellaneous poems in considerable reader. Here are the opening lines of number, and many gems of thought and experience are to be found, among much which Elynowe Runnyng: is rude and unattractive, and not a little which the more careful taste of modern times would put one side.

I.

Skelton and Donne.* THERE HERE were some external points of likeness between Skelton and Donne, but their lives were not contemporaneous, and it is probably for convenience of make-up that they are joined in these two volumes.

The time of Skelton's birth is not known

with certainty, but it was about the beginning of the reign of Edward IV, in 1461, during which period the first printing press was set up by Caxton. That was far away back, almost within half a century of Chaucer, and indeed Skelton is the most notable poet in the field between Chaucer and the rise of the Elizabethan literature. Skelton took his first degree at Cambridge in 1484, and is thought to have given his education some additional touches at Oxford, where he was afterward "laureated," a term signifying the bestowal of a degree in grammar, rhetoric, and versification, the emblem of which was a wreath of laurel. His reputation as a scholar was great from the outset of his public career. Erasmus called him "the light and glory of English letters," and Caxton credited him with great knowledge of the classics, and skill as a translator. In 1498 he took orders, and afterwards he became rector of Diss in Norfolk, but he was suspended by the Bishop of Norwich, for having contracted a secret marriage, which he timidly chose to call concubinage. The death of Edward IV, in

sidered.

Tell you I chyll,
If that ye wyl
Awhile be styll,
Of a comely gyil
That dwelt in a hyll:
But she is not gryll,
For she is somwhat sage
And well worne in age;
For her vysage
It would aswage
A mannes courage.

In the next lines we have a part of the nun's lamentation for Phyllyp Sparowe:

Somtyme he wolde gaspe
When he sawe a waspe;
A fly or a gnat

He wolde flye at that;
And prytely he wold pant
When he saw an ant;
Lorde, how he wolde pry
After the butterfly!
Lorde, how he wolde hop
After the gressop?

And when I sayd, Phyp, Phyp,
Then he wold lepe and skyp,
And take me by the lyp.
Alas, it wyll me slo
That Phyllyp is gone me fro!

A good deal of Skelton's verse is more obscure than the above, which no one would have any difficulty in interpreting, and over four hundred and fifty pages, or above half the second volume, are devoted to explanatory and critical notes for the purpose of 1483, called out one of his earliest attempts throughout. From these notes we learn that which the lines of the text are numbered in verse, and with the beginning of Henry in the first of the above extracts, for example, VII's reign, his muse was in frequent flight. "I chyll" is short for Ich wyll, meaning He became tutor to Prince Henry, afterward will, that "gyll" is equivalent to girl, as in Henry VIII, and evidently stood high at all times in royal favor, as well as in general Gill;" and that "gryll" ordinarily signifies the proverb "Every Jack must have his

esteem.

Skelton's first model seems to have been Chaucer, but his poetry took a strong satirical turn, and the productions by which perhaps he is best known, "The Bowge of Courte," "Colyn Cloute," and "Why Come ye not to Courte," are in this vein. The first of these three is an allegorical poem, showing considerable invention, boldness, and discrimination; the second, a satire on the corruptions of the Church, friar and bishop suffering alike; and the third a fierce though covert attack on Cardinal Wolsey, from

*The Poetical Works of Skelton and Donne, with a Memoir of Each. 4 vols. in 2. Houghton, Osgood & Co. $3.50.

horrible, while its exact meaning in this case
is a little doubtful.

Skelton was distinguished enough to have
a number of poems attributed to him. These
are printed by themselves at the end of his
genuine poems. He was the subject of a lot
of quaint stories of the time, "merie tales,"
as they were called, which are given in the
Introduction, and one of which we copy:

A poure begger, that was foule, blacke, and lothlye to behold, cam vpon a tyme vnto mayster Skelton, the poete, and asked him his almes. To whom mayster Skelton sayde, I praye the gette the aways fro me, for thou lokeste as though thou camest out of helle. The poure man, perceyving he wolde gyue him no thynge, answerd For soth, syr, ye say trouth; I came oute of helle.

THE THIRD VOLUME OF GREEN'S
HISTORY.*

TH

[ocr errors]

HIS volume carries forward Mr. Green's History of the English People from the death of Elizabeth to the defeat and escape of Monmouth in 1760, a period which comprises three of the six reigns of the Stuart dynasty. It is a period varying widely in interest and picturesque effect, and oddly enough it is precisely with the most unpicturesque and least interesting part of it that Mr. Green seems to us to achieve his best success; namely, with the reign of James I, a monarch dismissed by other historians with brief and almost contemptuous notice, as a dull pedant, cowardly, coarse, and unworthy to stand as the central figure in the great national picture. That James was that he was more than this Mr. Green very pedantic and cowardly is not denied; but

ably and conclusively proves, and the account of the king's contentions with the of the Puritan movement, is of unequaled Presbyterians, and of the spread and growth interest and freshness. It is with a sympa thetic and noble touch that the historian delineates the results of the translation into

English of the Bible:

With the deepening sense of human individ uality came a deepening conviction of the boundless capacities of the human soul. Not as a theological dogma, but as a human fact, man knew himself to be an all but infinite power, whether for good or for ill. Sunday after Sunday, day after day, the crowds that gathered round the Bible in the nave of St. Paul's, or the family group that hung on its words in the devo tional exercises at home, were leavened with a new literature. Legend and annal, war song and psalm, state roll and biography, the mighty voices of prophets, the parables of Evangelists, stories of mission journeys, of perils by the sea and among the heathen, philosophic arguments, apocalyptic visions, all were flung broadcast over minds unoccupied, for the most part, by any

* History of the English People. By John Richard Why dyddest thou not tary styl there? Green. Vol. III. Harper & Brothers. $2.00.

rival learning. The disclosure of the stores of Greek literature had wrought the revolution of the Renaissance. The disclosure of the older

MINOR NOTICES.

Vol. III.

Biographical Register of the Officers and mass of Hebrew literature wrought the revolu- Graduates of the U. S. Military Academy. tion of the Reformation. But the one revolu tion was far deeper and wider in its effects than By Maj. Gen. Geo. W. Cullum. the other. No version could transfer to another Supplement. [James Miller.] In its orig tongue the peculiar charm of language which gave their value to the authors of Greece and inal form this work gave the name and Rome. But the language of the Hebrew, the civil and military history of each of the idiom of the Hellenistic Greek, lent themselves graduates of West Point from 1802 to 1867, with a curious felicity to the purposes of translation. As a mere literary monument, the Eng- by classes, with particulars of rank. The lish version of the Bible remains the noblest present revision extends the histories under example of the English tongue, while its perpet- each name down to 1879, including also a ual use made it, from the instant of its appearance, the standard of our language. chronological list of Indian engagements When we recall the number of common since January 1, 1866. This supplementary phrases which we owe to great authors, the bits volume is therefore a complete register for eray, which unconsciously interweave themselves the past twelve years; for facts belonging to into our ordinary talk, we shall better under- time preceding, one must go to the previous phrases which coloured English talk two hundred volumes. A complete index of names apyears ago. The mass of picturesque allusion pended to this volume enables one to follow and illustration which we borrow from a thou- a given history throughout the other two. sand books, our fathers were forced to borrow from one. When Spenser poured forth his The work of compilation has been done warmest love-notes in the "Epithalamium," he with evident care and thoroughness. The adopted the very words of the Psalmist, as he bade the gates open for the entrance of his bride. When Cromwell saw the mists break over the hills of Dunbar, he hailed the sun-burst his enemies be scattered. Like as the smoke

of Shakspere, or Milton, or Dickens, or Thack

stand the strange mosaic of Biblical words and

with the cry of David: "Let God arise, and let

vanisheth, so shalt thou drive them away!"
The whole nation became a church. The prob-
lems of life and death, whose questionings found
no answer in the higher minds of Shakspere's
day, pressed for an answer, not only from noble
and scholar, but from farmer and shop-keeper, in
the age that followed him. The answer they
found was almost of necessity a Calvinistic

answer....

Where the new conception of life told even more powerfully than on politics and society was in its bearing on the personal temper and conduct of men. There was a sudden loss of the passion, the caprice, the subtle and tender play of feeling, the breadth of sympathy, the quick pulse of delight which had marked the age of Elizabeth; but on the other hand, life gained in moral grandeur, in a sense of the dignity of manhood, in orderliness and in equable force. The larger geniality of the age that had passed away was replaced by an intense tenderness within the narrower circle of home. Home, as

we conceive it now, was the creation of the Puri

tan.

Wife and child rose from mere dependants on the will of husband or father, as husband and father saw in these saints like himself, souls hallowed by the touch of a divine Spirit, and called with a divine calling, like his own. The sense of spiritual fellowship gave a new tenderness and refinement to the common family affections.

Admirable as are some of the individual

sketches of the time of the two Charleses and the Protectorate, this part of Mr. Green's narrative can hardly fail to strike the reader familiar with Macaulay and Hallam as bare and wanting in color when compared with those writers' treatment of the same themes. It is almost startling to find so unique an event in English history as the trial and execution of Charles I dismissed with a brief half page. For every attainment, however, some price must be paid. Mr. Green has made himself master of the art of condensation, and must pay for it by the occasional denial of other and more popular accomplishments. We can only be thankful that he practices his art so wisely, and has chosen to condense where others have expanded, and amplify where they have condensed.

graduates of West Point, not including the
class of 1879, have numbered 2,759, and it is
surprising to what an extent the academy
has proved itself a training school for civil
life. Out of the 2,759, 202 have sooner or
later become farmers and planters; 187, civil
engineers; 142, attorneys and counsellors at
law; 119, professors and teachers; 101,
merchants; 91, officers in the civil service;
91, authors; 46, manufacturers; and as
many as 18 clergymen.

269

Jorge Juan and Antonio de Ulloa, and first

published by David Barry, in London, 1826.

Some have doubted the authenticity of this work, because Barry does not tell explicitly how these secret advices had been drawn

from the obscurity in which they had lain for upwards of eighty years. He merely says he obtained the original with great trouble in Spain. Much of the history and literature of Spain has been rescued from oblivion by methods not needed in other countries. Spaniards have condoned will

ingly actual theft, whenever it has plucked such treasures from the flames lit by bigtry. The full name of the first author is Jorge Juan y Santacilia, but he was usually styled simply Don Jorge Juan. The latter name is also a Christian name. The translator so considers it, and transforms the

author into John Ulloa, a mistake. Juan showed early great proficiency in mathematics and astronomy. When twenty-two years old, in 1734, he and Antonio de Ulloa (then in his nineteenth year) were selected to join two French astronomers, to undertake with them the measurement of a degree upon the equator. Having been appointed to the navy, they entered upon the actual ordered to examine the state of the coast work in 1736. Four years later they were defenses of Spanish South America. Their report upon them forms the first part of the Noticias Secretas; their observations upon China and Japan. By I. W. Wiley, D.D. the condition of the people, both white and [Hitchcock & Walden.] The author of Indian, forming the second part. Lack of this volume, who is one of the bishops of space forbids a fuller account of the subsethe Methodist Church, went out to China in quent career of these two Spaniards, 1851, by appointment as missionary physi- renowned both at home and abroad for cian, and spent three years at Foochow in their scientific attainments and patriotic that capacity. In 1877 he made an official labors. The translation needs no criticism, visit to all the Methodist missions in China and Japan. Out of the materials so gathered he has written this book. It has the special value of taking a comparative view of a country at two different times, and is embellished with a large number of spirited engravings. It is written from the missionary mation of general interest. standpoint, but is largely occupied with infor

No accurate

but it seems hardly just to the subject or fair to the reader to print now observations made 140 years ago, without giving the reader any idea whatever of the time when they were made, just as if all brought to his notice were now going on. information can be imparted in any such way. How would it seem to the Principia Club to find in a recently printed Spanish book an account of the Salem witchcraft so Stories and Ballads for Young Folks. By presented, without a single date, as to allow Ellen Tracy Alden. [American Book Exchange.] Fifteen short "stories " and twentyseven "ballads " make up this prettily bound book; but the "young folks" for whom they are written must have some degree of maturity to take in the fine writing with which the author occasionally overloads her pages. tion. In story-telling proper she succeeds better.

the Spanish reader to surmise it was a picture of the present state of affairs in New England? The truth derives no advantage from any omission of any part of it. The "whole truth and nothing but the truth" should be the aim of every giver of informa

Studies of Paris, by Edmondo de Amicis. Popery Judged by its Fruits: as brought Translated from the Italian by W. W. C. to view in the diary of . . . John and An- [G. P. Putnam's Sons. $1.25.] Mr. de thony Ulloa, during a sojourn . . . in Colom- Amicis, already known by his book on Conbia and Peru. Translated from the Spanish stantinople, is a brilliant writer, possessed by a member of the Principia Club. [Bos- of an enthusiasm and a luxuriance of imagton: A. J. Wright, 1878.] This is a transla- ination almost never found among Northern tion of some of the chapters of the second writers on similar subjects. In Constantipart of the Noticias Secretas, written by nople our author found a theme just suited

« PreviousContinue »