« PreviousContinue »
In the pure firmament, then saith my heart,
Oh, what is man that thou rememberest yet And think'st upon him, or of man begot
That him thou visit'st, and of him art found ? Scarce to be less than gods thou mad’st his lot ;
With honour and with state thou hast him crowned.
O’er the works of thy hand thou mad'st him lord ;
Thou hast put all under his lordly feet,
All beasts that in the field or forest meet,
Sea-paths in shoals do slide, and know no dearth. O Jehovah our Lord, how wondrous great
And glorious is thy name through all the earth!
SCRAPS FROM THE PROSE WRITINGS.
FROM “OF REFORMATION TOUCHING CHURCH DISCIPLINE IN ENGLAND,” 1641,
[DANTE, Inferno, xix. 115.]
[PETRARCH, Sonnet 107.] FOUNDED in chaste and humble poverty, 'Gainst them that raised thee dost thou lift thy horn, Impudent whore? Where hast thou placed thy hope ? In thy adulterers, or thy ill-got wealth ? Another Constantine comes not in haste.
[Ariosto, Orl. Fur. xxxiv. Stanz. 80.] THEN passed he to a flowery mountain green, Which once smelt sweet, now stinks as odiously: This was that gift (if you the truth will have) That Constantine to good Sylvestro gave.
FROM THE APOLOGY FOR SMECTYMNUUS,
(HORACE, Sat. i. 1, 24.]
LAUGHING to teach the truth What hinders ? as some teachers give to boys Junkets and knacks, that they may learn apace.
(HORACE, Sat. i. 10, 14.]
JOKING decides great things
[SOPHOCLES, Electra, 624.] 'Tis you that say it, not I. You do the deeds, And your ungodly deeds find me the words.
FROM AREOPAGITICA, 1644.
[EURIPIDES, Supplices, 438.]
This is true liberty, when freeborn men,
FROM TETRACHORDON, 1645.
(HORACE, Epist. i. 16, 40.] Whom do we count a good man? Whom but he Who keeps the laws and statutes of the senate, Who judges in great suits and controversies, Whose witness and opinion wins the cause ? But his own house, and the whole neighbourhood, Sees his foul inside through his whited skin.
FROM “THE TENURE OF KINGS AND
[SENECA, Her. Fur. 922.]
THERE can be slain
and wicked king.
FROM THE HISTORY OF BRITAIN, 1670.
[In Geoffrey of Monmouth the story is that Brutus the Trojan, wander.
ing through the Mediterranean, and uncertain whither to go, arrived at a dispeopled island called Leogecia, where he found, in a ruined city, a temple and oracle of Diana. He consulted the oracle in certain Greek verses, of which Geoffrey gives a version in Latin elegiacs; and Milton translates these.]
GODDESS of Shades, and Huntress, who at will
[Sleeping before the altar of the Goddess, Brutus received from her, in
vision, an answer to the above in Greek. Geoffrey quotes the tradi. tional version of the same in Latin elegiacs, which Milton thus translates.]
BRUTUS, far to the west, in the ocean wide,
THE LATIN POEMS.
Separate Title-page in Edition of 1645:—“Joannis Miltoni
Londinensis Poemata. Quorum pleraque intra annum ætatis vigesimum conscripsit. Nunc primum edita. Londini, Typis R. R. Prostant ad Insignia Principis, in Coemeterio D. Pauli, apud Humphredum Moseley.
1645." Separate Title-page in Edition of 1673 : Same as above,
word for word, as far as to Londini,” inclusively ; after which the rest runs thus : “ Excudebat W. R. anno 1673."