Miss A. to MIss D. HOW I pity the Vulgar, shut out from the Ton, Who can write and converfe in no tongue but their own! By the Ton, I mean thofe, who, comme vous et moi, Ont un gout decidé pour le fe ne fcai quoi ; Which our barbarous language wants th' art to express. Our language, I hate it, admits no suspense, Sans detour, et fans grace, goes direct to the Sense; But the French, au contraire, is fo happily wrought, That we're charm'd with the Phrafe, while we doubt of the Thought: I have read, and it well may be fo, that we meet In each Language the stamp of the national wit; So that Gallic, or Gothic, to follow this plan, Will apply just alike to the Phrase and the Man. It is pleasant enough-did I fay? 'tis divineTo fee John in his Airs, when he wishes to fhine: He advances, he bows-how he points out a leg, With his head as erect as if fix'd on a peg; Now the Compliment-O! fo embarrass'd, fo queer, Whilst he doubts how to praife, 't has th' effect of a fneer. Not fo-le Galant elevé à Paris, De bon air, degagé, par les Graces conduit- Though perhaps he thinks more of himself than of you, His expreffion's fo neat, and the manner fo new, That your heart, quite content with the joy it receives, Eft d'accord he fhould share in the pleasure he gives. But, le bon fens Anglois is diftinctive-what ftuff! On fe joue poliment de l'efprit philofophe: They They who grant it to us know 'tis nothing but phlegm, And are very well pleas'd we deny it to them. Of th' extremes, I declare for a French Etourdi, Il eft fou, dira-t-on-Il m'amuse-fuffit ; What a fpirited Rattle! il est toujours dans l'air; 'Tis the flight of a fwallow-up, down, here and there Now he skims o'er the furface, now dips at a fly, Now he wings him aloft, and is loft in the sky. To conclude, for I see we shall never have done, Should I fuffer my Mufe at her pleasure to run -Mais, belas, ma chere D, I've a thing to difclofe : Though I dote on this language, can speak it, compofe, Yet I never could get the right twang through the nose. In the hope that at last I may bring this to pass, Pour l'amour du Francois, fouffre que Je t'embraffe. POST POSTSCRIPT. LET me beg you to quit, in your answer to mine, Our heroic, of fyllables ten to a line. For the French, as you know, employ twelveDo but try, And you'll find that you'll write them as freely as I. What will please you, this Verfe comes as easy as profe, And the Thought of itself finds a chime in the clofe ; And 'tis much to my taste that the Rhyme fhould appear The refult of the Senfe, not the choice of the Ear But, however you write, or whatever you do, Be affur'd, my fweet Friend, que Je fuis toute à vous. ΟΝ ON A RED-BREAST WORKED IN EMBROIDERY BY A LADY. H E lives-he's almoft on the wing To meet his abfent Wife*: Or, is it that he means to fing The Hand that gave him life? On fending the above to an ingenious Friend, the following was returned: "TIS life: he's almoft on the wing To meet his abfent Mate Or, means he to the Fair to fing, In prefenting this amendment to my Reader, I do but imitate the candor that proposed it to me "Non ita certandi cupidus, quam propter "amorem." Uxorem. -PLINY. |