The First Epistle to the Corinthians, Revised EditionThis landmark commentary, originally published in 1987, has been lauded as the best study available of Paul's theologically rich first letter to the Corinthians. Writing primarily for pastors, teachers, and students, Gordon Fee offers a readable exposition of 1 Corinthians that clearly describes the meaning of Paul's ideas and their larger theological relevance. Fee's revised edition is based on the improved, updated (2011) edition of the NIV, and it takes into account the considerable scholarship on 1 Corinthians over the past twenty-five years. Fee has also eliminated "chapter and verse" language -- totally foreign to Paul's first-century letter -- relegating the necessary numbers for "finding things" to parentheses. |
Contents
GeneralEditors Preface | xii |
AuthorsPreface to the First Edition | xviii |
Bibliography | xxxiii |
INTRODUCTION | 1 |
The Gospel A Contradiction to Human | 69 |
Test Cases of the Crisis | 212 |
111 | 250 |
1220 | 274 |
613 | 497 |
1422 | 510 |
216 | 542 |
26 | 550 |
1734 | 587 |
11440 | 631 |
2640 | 762 |
158 | 793 |
Common terms and phrases
adiaphora analogy aorist apodosis apostle appears argued argument Barrett basic BDAG begins behavior believers boast body celibacy chap Christ Christian Christology church clause commentary context contrast Conzelmann Corinth Corinthians difficulty discussion earlier emphasis eschatological evidence expression final follows gifts Glossolalia gnostic God’s gospel Grand Rapids Greek idol idolatry imagery intended interpretation issue Jesus Jewish judgment kind language later letter Lord Lord’s Supper man’s marriage married matter meal means metaphor Murphy-O’Connor noted NRSV ofGod ofhis ofits ofthe Spirit oftheir ofthis ofwhat one’s original NIV pagan paragraph passage Paul Paul’s concern Paul’s point Pauline person preaching preceding present probably problem prophecy question reason refers reflects rhetorical says seems sense sentence simply speaking in tongues suggests TDNT temple Testament theological Thess things translation understanding usage verb whole wisdom woman word γάρ δέ ἐν