Page images
PDF
EPUB

On the right, I have the new palace, which forms one side of the square: a long range of plain, almost rustic, architecture; altogether a striking, but rather a pleasing contrast, to the luxuriant grace of the theatre. Just now, when I looked out, what a beautiful scene! The full moon rising over the theatre, lights up half the white columns, and half are lost in shade. The performances are just over; (half-past nine!) crowds of people emerging from the portico into the brilliant moonshine, (many of them military, in glittering accoutrements,) descend the steps, and spread themselves through the square, single, or in various groups; carriages are drawing up and drawing off, and all this gay confusion is without the least noise or tumult. Except the occasional low roll of the carriage-wheels over the wellgravelled road, I hear no sound, though within a few yards of the spot. It looks like some lovely optical or scenic illusion; a moving picture, magnified.

Oct. 4th. To my great consternation-summoned in form before the police, and condemned to pay a fine of ten florins for having omitted to fill up specifically a certain paper which had been placed in my hands on my arrival. In the first place, I did not understand it; secondly, I never thought about it; and thirdly, I had been too ill to

attend to it. I made a show of resistance, but it was all in vain, of course ;-my permission to reside here is limited to six weeks, but may be renewed.

Last night I was induced, but only upon great persuasion, to venture over to the theatre. I had been tantalized so long by looking at the exterior! Then it was a pleasant evening-broad daylight; and the whole theatre being heated by stoves to an even regulated warmth according to the season, I was assured that once within the doors there would be no danger of fresh indisposition from draughts or cold.

Entering the box, my first glance was of course at the stage. The drop scene, or curtain, a well painted copy of Guido's Aurora, pleased me infinitely more than the beautiful drop-curtain at Manheim: that was very elegant, but this is more than elegant. It harmonized with the place, and in my own mind it touched certain chords of association, which had long been silent. It was as if the orchestra had suddenly welcomed me with some delicious often-heard, and well-remembered piece of music: the effect upon the senses was similar-nor can I describe it ;-but, surprised and charmed, I kept my eyes fixed for some minutes upon the picture: the light being thrown full

upon it, while the rest of the theatre was comparatively in deep shade, like all the foreign theatres, rendered it more effective. The rest of the decorations corresponded in splendour; the two colossal muses, as Caryatides supporting the king's state box, the noble columns of white and gold, and the Caryatides on each side of the proscenium, were all in fine taste. The size and proportions of the interior seemed most happily calculated for seeing and hearing. On the whole I never beheld a theatre which so entirely satisfied me-no one more easily pleased, and no one less easily satisfied!

When I looked down on the parterre, I beheld a motley assemblage in various costumes: there were a great number of the military; there were the well-dressed daughters of people of some condition, in the French fashion of two or three years back; there were girls in the Tyrolean costume, with their scarlet boddices and silver chains; and the women of Munich, with their odd little twohorned caps of rich gold or silver brocade,forming altogether a singular spectacle. As for the scenery, it was very well, but would bear no comparison to Stanfield's glorious illusions.

The inducement held out to me to-night was to see Ferdinand Eslair play the Duke of Alva in

"Egmont." Eslair, formerly one of the first actors at Manheim, when Manheim boasted the first theatre in Germany, is esteemed the finest tragedian here, and the Duke of Alva is one of his best characters. It appeared to me a superb piece of acting; so quietly stern, so fearfully hard and composed: it was a fine conception cast in bronze : -in this consisted its beauty and truth as a whole. Some of his silent passages, and his by-play, were admirable. He gave us, in the scene with Egmont, an exact living transcript of Titian's famous picture of the Duke of Alva; the dress, the attitude, the position of the helmet and the glove on the table beside him, every thing was so well calculated, at once so unobtrusive and so unexpected, that it was like a recognition. Egmont was well played by Racke, but did not strike me so much. Mademoiselle Schöller, who plays the young heroines here, is a pupil of Madame Schröder, (the German Siddons,) and promises well; but she wants development; she wants the power, the passion, the tenderness, the energy of Clärchen. Clärchen is a plebeian girl, but an impassioned and devoted woman-she is a sort of Flemish Juliet. There is the same truth of nature and passion, the same impress of intense and luxuriant life-but then it is a different life-it is a Rubens

compared to a Titian-and such Clärchen ought to be. Now to give all the internal power and poetry, yet preserve all the external simplicity and homeliness of the character,-to give all the abandon, yet preserve all the delicacy, to give the delicacy, yet keep clear of all super-refinement, and in the concentrated despair of her last scene (where she poisons herself) to be calm without being cold, and profoundly tragic without the usual tragedy airs, must be difficult exceedingly difficult; in short, to play Clärchen, as I conceive the character ought to be played, would require a young actress, uniting sufficient genius to conceive it aright, with sufficient delicacy and judgment not to colour it too highly: there was no danger of the latter mistake with Mademoiselle Schöller, in whose hands Clärchen became a mere pretty affectionate girl. In that lovely scene with Egmont in the third act, which might be contrasted with Juliet's balcony scene, as a test of the powers of a young actress, Mademoiselle Schöller was timid even to feebleness; the change of manner, when Clärchen substitutes the tender familiarity of the second person singular (Du) for the tone of respect in which she before addressed her lover, should have been felt and marked, so as to have been felt and remarked: but this was not

VOL. I.

L

« PreviousContinue »