Page images
PDF
EPUB

the rich colouring of her crimson western skies; all that is wanting is the daring spirit to grapple with Cymric subjects. But, if we mistake not, the concluding poem of one of his later volumes seems to denote a fulfilment of all that we have deemed him wanting in :—

"Dear motherland, forgive me, if too long

I hold the halting tribute of my song;
Letting my wayward fancy idly roam
Far, far from thee, my early home."

That all Mr. Morris's sympathies lie in this direction, we are assured, when, singing of Mona, he says:—

"... From whose fresh wind-swept pastures came

My grandsire, bard and patriot, like in name,
Whose verse his countrymen still love to sing
At bidding feast or rustic junketing."

But it may be for the best. Mr. Morris is, perhaps, keeping the strength and manhood of his Muse-its noblest flights and richest thoughts for the "mountain land”.

The Athenæum of September 23rd informs us that his "Epic of Hades, which had the drawback of being framed on a scale somewhat disproportioned to the title, will shortly be re-issued, with such additions as will render the poem more complete and also more in keeping with the scope of the title".

Bishop Morgan and the Bible.-A memoir of this patriotic prelate, the translator of the Bible into the Welsh language, is on the eve of publication. The author is Mr. Thomas W. Hancock, of Llanrhaiadr-yn-Mochnant. The Latin preface to the Bible will be given in English and Welsh; the former by no less a scholar than the Right Hon. W. E. Gladstone, the late Premier, and the latter as prepared by Ieuan Brydydd Hir. We are sure, from what we know of Mr. Hancock, that the volume will be a credit to the Principality. The price to subscribers is not expected to exceed ten shillings. We shall duly notice the work as soon as it is published. It is to be dedicated to the Lord Bishop of St. Asaph.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]

A ail drefnwyd, a Gyttunwyd arnynt yn unfryd, ac a Sicrhawyd, gan yr Anrhydeddus y PENLLYWYDD, a'r holl SwYDDOGION eraill, gyd a'r rhan fwyaf o'r CYFEILLION, mewn llawn GYNNULLEIDFA, yn eu Cyfarfod misawl, yn Nhafarn Carreg-Lundain yn Cannon-street, Ebrill 4, 1753, ac hefyd yn Nhafarn yr Hanner-Lleuad yn Cheapside, Mai 7, 1755.

LLUNDAIN:

Printiedig i Wasanaeth y Gymdeithas, gan John Oliver yn Bartholomew Close.

M DCC LV.

[Pris Swllt.]

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small]

Kevised, unanimously Agreed upon, and Confirmed, by the Honourable the CHIEF PRESIDENT, and all the other OFFICERS, and Majority of MEMBERS, in full ASSEMBLY, at their general Monthly Meeting, at the London-Stone Tavern in Cannon-street, April 4, 1753, and also at the Half-Moon Tavern in Cheapside, May 7, 1755.

LONDON:

Printed for the Use of the Society, by John Oliver in Bartholomew-Close.

M DCC LV.

[Price One Shilling.]

Y

RHAGLYTHYR.

Yn dangos mor fuddiol ac Angenrheidiol yw bod Cymdeithas o Hen Frutaniaid yn Llundain.

Y MAE gwedi ei blannu yn Naturiaeth Dynol-ryw, Serch a Thueddiad cryf tu ag at Wlad eu genedigaeth, a rhyw Chwant canmoladwy i'w gwneuthur eu hunain yn gydnabyddus â gwir Hanes a Hynafiaeth y bobl y byddont o wir waed ac Achau yn hanfod o honynt.

Eithr nid gwaith hawdd yw dyfod i Iawn sicrwydd yn y cyfryw ymofynion; o blegyd ei fod yn gofyn swrn o barotoad angenrheidiol ymlaen llaw. Fe wyr pawb na ddichon undyn iawn egluro a deongli hen Goffeion, Arferion, a Moesau, neb rhyw bobl, heb fod gantho gymhedrol ddealltwriaeth o'u Hiaith hwynt: a chan mae'r Gymraeg yw Iaith Trigolion Cyntaf Ynys Brydain, e fyddai yn waith tra anhawdd, neu yn hytrach ammıhosibl, chwilio allan yr hynaf o hanesion Prydain, i ddim lles, heb gyflawn wybodaeth o'r Iaith yma: A'r peth hwn, er ei fod yn ddigon eglur ynddo ei hun, a gadarnheir ym mhellach trwy awdurdod Gŵr o'r hynottaf yn y rhan yma, cystal a rhannau eraill, o Ddysgeidiaeth; sef y diweddar Esgob Nicholson, yr hwn yn ei Ystoriawl Lyfrgell Seisnig, sydd yn Canmol ac yn gorchymyn Astudio'r Iaith Gymraeg, megis Cyfraid anhepcor i berffeithio Hynafiaethydd Seisnig; ac wedi rhoi ei ddarllenydd ar ddeall fod llaweroedd o hen ysgrifeniadau cywraint i'w cael yng Nghymru hyd yr

« PreviousContinue »