The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete Works (1376/77–1445)This book offers the first complete English translation of the poems by the late-medieval German (Tyrolean) Oswald von Wolkenstein (1376/1377-1445). Oswald von Wolkenstein was one of the leading poets of his time and created some of the most exciting, experimental, and also deeply religious-conservative poetry of the entire Middle Ages and far beyond. German scholarship and musicologists have long recognized the extraordinary strength and power of Oswald s Middle High German songs, both in terms of his poetic imagery and his musical performance. This book proves Oswald's uvre to be one of the most idiosyncratic and individualistic in the entire late Middle Ages. Classen reveals how Oswald continued the medieval tradition, yet was a true innovator, exploring new attitudes toward love, sexuality, travel, war, politics, language, music, and, above all, his own individuality. |
Contents
1 | |
2 About This Translation | 17 |
3 Partial Reproduction of Oswald von Wolkensteins Songs Based on His Two Major Manuscripts A and B | 21 |
The Poems of Oswald von Wolkenstein | 42 |
Notes | 231 |
249 | |
Other editions - View all
The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete ... Albrecht Classen No preview available - 2009 |
The Poems of Oswald Von Wolkenstein: An English Translation of the Complete ... A. Classen No preview available - 2008 |
Common terms and phrases
according allow animals arms beautiful beloved better birds body bright called caused certainly created creature dance dear death deep delightful desire earth edited enjoy entirely evil eyes face feel German girl give grace grant hands happy head hear heart heavy Hofmeister Holy honor hope Italy keep kind King lady lament leaves lips listen live Lord manner Marold and Robertshaw meaning Medieval Middle Ages mind miserable never night noble once original Oswald von Wolkenstein pain person poems poet praise protect push quickly reason refers sing sins songs sorrow suffering sweet tender thanks torture translation treasure truly turn virgin wild wine wish woman women young