Anna Karenina: (Penguin Classics Deluxe Edition)The must-have Pevear and Volokhonsky translation of one of the greatest Russian novels ever written Described by William Faulkner as the best novel ever written and by Fyodor Dostoevsky as “flawless,” Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her passionless marriage and thereby exposes herself to the hypocrisies of society. Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century Russia, the novel's seven major characters create a dynamic imbalance, playing out the contrasts of city and country life and all the variations on love and family happiness. While previous versions have softened the robust and sometimes shocking qualities of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have produced a translation true to his powerful voice. This authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and was an Oprah Book Club™ selection, also includes an illuminating introduction and explanatory notes. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this Anna Karenina will be the definitive text for fans of the film and generations to come. This Penguin Classics Deluxe Edition also features French flaps and deckle-edged paper. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. |
From inside the book
Results 1-5 of 54
Page xv
... moved by the need to bring together ideas that are closely knit , in order to express myself , but each idea , expressed separately in words , loses its meaning , is enormously impoverished when removed from the network around it . This ...
... moved by the need to bring together ideas that are closely knit , in order to express myself , but each idea , expressed separately in words , loses its meaning , is enormously impoverished when removed from the network around it . This ...
Page 26
... moved in very strange and bad society , and had quarrelled with his brothers . ' What did you say ? ' Levin cried out with horror . ' How do you know ? ' ' Prokofy saw him in the street . ' ' Here in Moscow ? Where is he ? Do you know ...
... moved in very strange and bad society , and had quarrelled with his brothers . ' What did you say ? ' Levin cried out with horror . ' How do you know ? ' ' Prokofy saw him in the street . ' ' Here in Moscow ? Where is he ? Do you know ...
Page 29
... moved to tenderness , as he could remember himself being on rare days in his early childhood . ' Have you been here long ? ' she said , giving him her hand . Thank you , ' she added , as he picked up the handkerchief that had fallen out ...
... moved to tenderness , as he could remember himself being on rare days in his early childhood . ' Have you been here long ? ' she said , giving him her hand . Thank you , ' she added , as he picked up the handkerchief that had fallen out ...
Page 52
... moved on to table - turning and spirits , 27 and Countess Nordston , who believed in spiritualism , began telling about the wonders she had seen . ' Ah , Countess , you must take me , for God's sake , take me to them ! I've never seen ...
... moved on to table - turning and spirits , 27 and Countess Nordston , who believed in spiritualism , began telling about the wonders she had seen . ' Ah , Countess , you must take me , for God's sake , take me to them ! I've never seen ...
Page 68
(Penguin Classics Deluxe Edition) Leo Tolstoy. moved closer to her sister - in - law and took her hand in her own energetic little hand . Dolly did not draw back , but the dry expression on her face did not change . She said : ' It's ...
(Penguin Classics Deluxe Edition) Leo Tolstoy. moved closer to her sister - in - law and took her hand in her own energetic little hand . Dolly did not draw back , but the dry expression on her face did not change . She said : ' It's ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexei Alexandrovich already Anna answer asked began believe better brother brought called carriage coming conversation Countess Darya Alexandrovna dinner doctor Dolly don't door dress especially everything expression eyes face feeling felt gave girl give glad glanced hand happened happy head heard heart horse husband impossible interested it's Kitty knew leave Levin listening live look meaning meeting Moscow mother moved muzhiks never noticed once opened possible prince princess question remembered replied Russian seemed seen Sergei Ivanovich showed side sitting situation smile soul speak standing Stepan Arkadyich steps stood stopped suddenly talk tell there's thing thought told took trying turned understand understood voice Vronsky waiting walked wanted whole wife wish woman young