Anna Karenina: (Penguin Classics Deluxe Edition)The must-have Pevear and Volokhonsky translation of one of the greatest Russian novels ever written Described by William Faulkner as the best novel ever written and by Fyodor Dostoevsky as “flawless,” Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her passionless marriage and thereby exposes herself to the hypocrisies of society. Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century Russia, the novel's seven major characters create a dynamic imbalance, playing out the contrasts of city and country life and all the variations on love and family happiness. While previous versions have softened the robust and sometimes shocking qualities of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have produced a translation true to his powerful voice. This authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and was an Oprah Book Club™ selection, also includes an illuminating introduction and explanatory notes. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this Anna Karenina will be the definitive text for fans of the film and generations to come. This Penguin Classics Deluxe Edition also features French flaps and deckle-edged paper. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page viii
... relation to the hero's fate , and whose possible interactions were too limited for his inventive gifts . It was the form for portraying ordinary domestic life , and Gogol had no interest in ordinary domestic life . Dostoevsky , who also ...
... relation to the hero's fate , and whose possible interactions were too limited for his inventive gifts . It was the form for portraying ordinary domestic life , and Gogol had no interest in ordinary domestic life . Dostoevsky , who also ...
Page xv
... relations ( the meetings ) of the characters , it is an internal cohesion ... look well and you will find it . In a letter to Strakhov some two years earlier he had already raised the question of this hidden cohesion : In everything or ...
... relations ( the meetings ) of the characters , it is an internal cohesion ... look well and you will find it . In a letter to Strakhov some two years earlier he had already raised the question of this hidden cohesion : In everything or ...
Page xvi
... relations of Anna and Vronsky . More hidden is the connection between Anna and Levin , who meet only once . Under the moral problem of adultery , which was Tolstoy's starting point , lies the ' problem ' that obsessed Tolstoy most of ...
... relations of Anna and Vronsky . More hidden is the connection between Anna and Levin , who meet only once . Under the moral problem of adultery , which was Tolstoy's starting point , lies the ' problem ' that obsessed Tolstoy most of ...
Page 9
... relations was impossible , because it was impossible to make her attractive and arousing of love again or to make him an old man incapable of love . Nothing could come of it now but falseness and deceit , and falseness and deceit were ...
... relations was impossible , because it was impossible to make her attractive and arousing of love again or to make him an old man incapable of love . Nothing could come of it now but falseness and deceit , and falseness and deceit were ...
Page 14
... relations , cousins , uncles , aunts - or another like it , with a salary of some six thousand , which he needed , because his affairs , despite his wife's ample fortune , were in disarray . Half Moscow and Petersburg were relatives or ...
... relations , cousins , uncles , aunts - or another like it , with a salary of some six thousand , which he needed , because his affairs , despite his wife's ample fortune , were in disarray . Half Moscow and Petersburg were relatives or ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexei Alexandrovich already Anna answer asked began believe better brother brought called carriage coming conversation Countess Darya Alexandrovna dinner doctor Dolly don't door dress especially everything expression eyes face feeling felt gave girl give glad glanced hand happened happy head heard heart horse husband impossible interested it's Kitty knew leave Levin listening live look meaning meeting Moscow mother moved muzhiks never noticed once opened possible prince princess question remembered replied Russian seemed seen Sergei Ivanovich showed side sitting situation smile soul speak standing Stepan Arkadyich steps stood stopped suddenly talk tell there's thing thought told took trying turned understand understood voice Vronsky waiting walked wanted whole wife wish woman young