Anna Karenina: (Penguin Classics Deluxe Edition)The must-have Pevear and Volokhonsky translation of one of the greatest Russian novels ever written Described by William Faulkner as the best novel ever written and by Fyodor Dostoevsky as “flawless,” Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her passionless marriage and thereby exposes herself to the hypocrisies of society. Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century Russia, the novel's seven major characters create a dynamic imbalance, playing out the contrasts of city and country life and all the variations on love and family happiness. While previous versions have softened the robust and sometimes shocking qualities of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have produced a translation true to his powerful voice. This authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and was an Oprah Book Club™ selection, also includes an illuminating introduction and explanatory notes. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this Anna Karenina will be the definitive text for fans of the film and generations to come. This Penguin Classics Deluxe Edition also features French flaps and deckle-edged paper. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. |
From inside the book
Results 1-5 of 70
Page 2
... remembered how and why he was sleeping not in his wife's bedroom but in his study : the smile vanished from his face , and he knitted his brows . ' Oh , oh , oh ! Ohh ! ... ' he moaned , remembering all that had taken place . And in his ...
... remembered how and why he was sleeping not in his wife's bedroom but in his study : the smile vanished from his face , and he knitted his brows . ' Oh , oh , oh ! Ohh ! ... ' he moaned , remembering all that had taken place . And in his ...
Page 13
... remembered his joke about this punctilious , bald - headed man , that the German ' had been wound up for life himself , so as to keep winding clocks ' - and smiled . Stepan Arkadyich loved a good joke . ' But maybe it will shape up ! A ...
... remembered his joke about this punctilious , bald - headed man , that the German ' had been wound up for life himself , so as to keep winding clocks ' - and smiled . Stepan Arkadyich loved a good joke . ' But maybe it will shape up ! A ...
Page 29
... remembered well ; but what was always striking in her , like something unexpected , was the look in her eyes meek , calm and truthful and especially her smile , which always transported Levin into a magic world where he felt softened ...
... remembered well ; but what was always striking in her , like something unexpected , was the look in her eyes meek , calm and truthful and especially her smile , which always transported Levin into a magic world where he felt softened ...
Page 36
... remembered his brother Nikolai , and felt ashamed and pained . He frowned , but Oblonsky began talking about a subject that distracted him at once . ' So you're going to see our people tonight - the Shcherbatskys , I mean ? ' he said ...
... remembered his brother Nikolai , and felt ashamed and pained . He frowned , but Oblonsky began talking about a subject that distracted him at once . ' So you're going to see our people tonight - the Shcherbatskys , I mean ? ' he said ...
Page 40
... remembered his brother Nikolai and how mean he was to have forgotten about him . ' Wait , wait , ' said Stepan Arkadyich , smiling and touching his hand . ' I've told you what I know , and I repeat that in this subtle and delicate ...
... remembered his brother Nikolai and how mean he was to have forgotten about him . ' Wait , wait , ' said Stepan Arkadyich , smiling and touching his hand . ' I've told you what I know , and I repeat that in this subtle and delicate ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexei Alexandrovich already Anna answer asked began believe better brother brought called carriage coming conversation Countess Darya Alexandrovna dinner doctor Dolly don't door dress especially everything expression eyes face feeling felt gave girl give glad glanced hand happened happy head heard heart horse husband impossible interested it's Kitty knew leave Levin listening live look meaning meeting Moscow mother moved muzhiks never noticed once opened possible prince princess question remembered replied Russian seemed seen Sergei Ivanovich showed side sitting situation smile soul speak standing Stepan Arkadyich steps stood stopped suddenly talk tell there's thing thought told took trying turned understand understood voice Vronsky waiting walked wanted whole wife wish woman young