Anna Karenina: (Penguin Classics Deluxe Edition)The must-have Pevear and Volokhonsky translation of one of the greatest Russian novels ever written Described by William Faulkner as the best novel ever written and by Fyodor Dostoevsky as “flawless,” Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her passionless marriage and thereby exposes herself to the hypocrisies of society. Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century Russia, the novel's seven major characters create a dynamic imbalance, playing out the contrasts of city and country life and all the variations on love and family happiness. While previous versions have softened the robust and sometimes shocking qualities of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have produced a translation true to his powerful voice. This authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and was an Oprah Book Club™ selection, also includes an illuminating introduction and explanatory notes. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this Anna Karenina will be the definitive text for fans of the film and generations to come. This Penguin Classics Deluxe Edition also features French flaps and deckle-edged paper. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. |
From inside the book
Results 1-5 of 85
Page 13
... stood alone for a few seconds , wiped his eyes , sighed , and , squaring his shoulders , walked out of the room . It was Friday and the German clockmaker was winding the clock in the dining room . Stepan Arkadyich remembered his joke ...
... stood alone for a few seconds , wiped his eyes , sighed , and , squaring his shoulders , walked out of the room . It was Friday and the German clockmaker was winding the clock in the dining room . Stepan Arkadyich remembered his joke ...
Page 16
... stood up , stretched , and , giving the liberalism of the time its due , took out a cigarette while still in the room , then went into his private office . His two comrades , the veteran Nikitin and the kammerjunker ' Grinevich ...
... stood up , stretched , and , giving the liberalism of the time its due , took out a cigarette while still in the room , then went into his private office . His two comrades , the veteran Nikitin and the kammerjunker ' Grinevich ...
Page 26
... not raising his head , stood before Sergei Ivanovich with the note in his hand . His soul was struggling between the desire to forget just then about his unfortunate brother , and the consciousness that to do 26 ANNA KARENINA.
... not raising his head , stood before Sergei Ivanovich with the note in his hand . His soul was struggling between the desire to forget just then about his unfortunate brother , and the consciousness that to do 26 ANNA KARENINA.
Page 27
... stood rows of carriages , sleighs , cabbies , mounted police . Proper folk , their hats gleaming in the sun , swarmed by the gate and along the cleared paths , among little Russian cottages with fretwork eaves and ridges ; the old curly ...
... stood rows of carriages , sleighs , cabbies , mounted police . Proper folk , their hats gleaming in the sun , swarmed by the gate and along the cleared paths , among little Russian cottages with fretwork eaves and ridges ; the old curly ...
Page 28
... stood at the other end of the rink , talking to a lady . There seemed to be nothing very special in her dress , nor in her pose ; but for Levin she was as easy to recognize in that crowd as a rose among nettles . Everything was lit up ...
... stood at the other end of the rink , talking to a lady . There seemed to be nothing very special in her dress , nor in her pose ; but for Levin she was as easy to recognize in that crowd as a rose among nettles . Everything was lit up ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexei Alexandrovich already Anna answer asked began believe better brother brought called carriage coming conversation Countess Darya Alexandrovna dinner doctor Dolly don't door dress especially everything expression eyes face feeling felt gave girl give glad glanced hand happened happy head heard heart horse husband impossible interested it's Kitty knew leave Levin listening live look meaning meeting Moscow mother moved muzhiks never noticed once opened possible prince princess question remembered replied Russian seemed seen Sergei Ivanovich showed side sitting situation smile soul speak standing Stepan Arkadyich steps stood stopped suddenly talk tell there's thing thought told took trying turned understand understood voice Vronsky waiting walked wanted whole wife wish woman young