Anna Karenina: (Penguin Classics Deluxe Edition)The must-have Pevear and Volokhonsky translation of one of the greatest Russian novels ever written Described by William Faulkner as the best novel ever written and by Fyodor Dostoevsky as “flawless,” Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her passionless marriage and thereby exposes herself to the hypocrisies of society. Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century Russia, the novel's seven major characters create a dynamic imbalance, playing out the contrasts of city and country life and all the variations on love and family happiness. While previous versions have softened the robust and sometimes shocking qualities of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have produced a translation true to his powerful voice. This authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and was an Oprah Book Club™ selection, also includes an illuminating introduction and explanatory notes. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this Anna Karenina will be the definitive text for fans of the film and generations to come. This Penguin Classics Deluxe Edition also features French flaps and deckle-edged paper. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. |
From inside the book
Results 1-5 of 77
Page ix
... terrible . ' As with the novella , so with the novel : the polemic of Anna Karenina rests on the ordinariness of its characters . Anna Karenina is polemical , first of all , in its genre . To publish such a book in the 1870s was an act ...
... terrible . ' As with the novella , so with the novel : the polemic of Anna Karenina rests on the ordinariness of its characters . Anna Karenina is polemical , first of all , in its genre . To publish such a book in the 1870s was an act ...
Page 2
... terrible thing is that I'm the guilty one in it all - guilty , and yet not guilty . That's the whole drama , ' he thought . ' Oh , oh , oh ! ' he murmured with despair , recalling what were for him the most painful impressions of this ...
... terrible thing is that I'm the guilty one in it all - guilty , and yet not guilty . That's the whole drama , ' he thought . ' Oh , oh , oh ! ' he murmured with despair , recalling what were for him the most painful impressions of this ...
Page 3
... terrible ! Ay , ay , ay ! terrible ! ' Stepan Arkadyich repeated to himself and could come up with nothing . ' And how nice it all was before that , what a nice life we had ! She was content , happy with the children , I didn't hinder ...
... terrible ! Ay , ay , ay ! terrible ! ' Stepan Arkadyich repeated to himself and could come up with nothing . ' And how nice it all was before that , what a nice life we had ! She was content , happy with the children , I didn't hinder ...
Page 12
... terrible ! Terrible ! ' he said . Just then a child , who had probably fallen down , started crying in the other room . Darya Alexandrovna listened and her face suddenly softened . It clearly took her a few seconds to pull herself ...
... terrible ! Terrible ! ' he said . Just then a child , who had probably fallen down , started crying in the other room . Darya Alexandrovna listened and her face suddenly softened . It clearly took her a few seconds to pull herself ...
Page 13
... terrible ! And what trivial shouting , ' he said to himself , remembering her cry and the words ' scoundrel ' and ' mistress ' . ' And the maids may have heard ! Terribly trivial , terribly ! ' Stepan Arkadyich stood alone for a few ...
... terrible ! And what trivial shouting , ' he said to himself , remembering her cry and the words ' scoundrel ' and ' mistress ' . ' And the maids may have heard ! Terribly trivial , terribly ! ' Stepan Arkadyich stood alone for a few ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alexei Alexandrovich already Anna answer asked began believe better brother brought called carriage coming conversation Countess Darya Alexandrovna dinner doctor Dolly don't door dress especially everything expression eyes face feeling felt gave girl give glad glanced hand happened happy head heard heart horse husband impossible interested it's Kitty knew leave Levin listening live look meaning meeting Moscow mother moved muzhiks never noticed once opened possible prince princess question remembered replied Russian seemed seen Sergei Ivanovich showed side sitting situation smile soul speak standing Stepan Arkadyich steps stood stopped suddenly talk tell there's thing thought told took trying turned understand understood voice Vronsky waiting walked wanted whole wife wish woman young