The Literary Works of Sir Joshua Reynolds, Kt. Late President of the Royal Academy;: Containing His Discourses, Papers in the Idler, the Journal of a Tour Through Flanders and Holland, and Also His Commentary on Du Fresnoy's Art of Painting. : Printed from the Author's Revised Copies, with His Last Corrections and Additions. To which is Prefixed, Some Account of the Life of the Author, by Edmond Malone, Esq. One of His Executors..
T. Cadell and W. Davies, in the Strand, Booksellers to the Royal Academy., 1819 - Art, English
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
admirable Albert Durer ancient Andrea Antwerp Apelles appear ART OF PAINTING Artist atque Bagnacavallo beauty Bologna bright called canvass Caracci Caravaggio charms colorum colours composition correct Correggio detto Domenichino Domenico drapery Epic expression finishing Florence Florence Florence forms Francesco Fresnoy Fresnoy's genius Giacomo Giorgione Giottino Giov Giovanni Girolamo give glow grace Guercino Guido hand hero His.Por History History History hues idea imitated judgement Landsc light and shade manner Master Membra Michael Angelo mind Muse nature noble NOTE ornamental Painter Paris Parma passions Paul Brill Paul Veronese perfect Perin del Vaga picture piece Pietro Pietro Perugino pleasing Poem Poet Poetry Portraits History precept principal Prospero Fontana quae Raffaelle Rome Rubens rules shadow Sienna Simon Vouet Studied under Excelled style tabula taste things thro Tintoret tints tion Titian Tragedy translation true umbra Venice Veronese Verse Virgil whole
Page 226 - But not being able to mount so high, it was in vain for me to search his resemblance here below ; so that I was forced to make an introspection into my own mind, and into that idea of beauty which I have formed in my own imagination.
Page 269 - Preserved; but I must bear this testimony to his memory, that the passions are truly touched in it, though, perhaps there is somewhat to be desired both in the grounds of them, and in the height and elegance of expression ; but nature is there, which is the greatest beauty.
Page 247 - After all, it is a good thing to laugh at any rate ; and if a straw can tickle a man, it is an instrument of happiness.
Page 288 - Bid her be all that cheers or softens life, The tender sister, daughter, friend, and wife : Bid her be all that makes mankind adore; Then view this marble, and be vain no more ! Yet still her charms in breathing paint engage; Her modest cheek shall warm a future age. Beauty, frail flower ! that every season fears, Blooms in thy colours for a thousand years.
Page 228 - His neck, his hands, his shoulders, and his breast, Did next in gracefulness and beauty stand, To breathing figures of the Sculptor's hand.
Page 115 - From the genitories to the upper part of the knee, two faces. The knee contains half a face. From the lower part of the knee to the ankle, two faces. From the ankle to the sole of the foot, half a face. A man, when his arms are stretched out, is, from the longest finger of his right hand, to the longest of his left, as broad as he is long.
Page 256 - A happy genius is the gift of nature : it depends on the influence of the stars, say the astrologers ; on the organs of the body, say the naturalists ; it is the particular gift of heaven say the divines, both christians and heathens. How to improve it, many books can teach us ; how to obtain it, none ; that nothing can be done without it, all agree : Tu nihil invita dices faciesve Minerva. Without invention a Painter is but a copier, and a Poet but a plagiary of others.
Page 254 - ... since a true knowledge of nature gives us pleasure, a lively imitation of it, either in poetry or painting, must of necessity produce a much greater: for both these arts . . . are not only true imitations of nature, but of the best nature, of that which is wrought up to a nobler pitch.
Page 216 - POETRY AND PAINTING. It was thought proper to insert in this place the pleasing Preface which Mr. DRYDEN printed before his Translation of M. Du FRESNOY'S Poem. There is a charm in that great writer's prose peculiar to itself; and though, perhaps, the parallel between the two arts, which he has here drawn, be too superficial to stand the test of strict criticism, yet it will always give pleasure to readers of taste, even when it fails to satisfy their judgment.