Chamber's Cyclopædia of English Literature: A History, Critical and Biographical, of Authors in the English Tongue from the Earliest Times Till the Present Day, with Specimens of Their Writings, Volume 1 |
From inside the book
Results 1-3 of 87
Page 86
... translation had not been undertaken before . From the earliest times efforts had been made to translate certain portions of the Bible , especially the Psalms and the Gospels , into the vulgar tongue . Thus we hear of Bede as engaged on ...
... translation had not been undertaken before . From the earliest times efforts had been made to translate certain portions of the Bible , especially the Psalms and the Gospels , into the vulgar tongue . Thus we hear of Bede as engaged on ...
Page 87
... translation of the New Testament was Wyclif's own work , while against it is the probability that during the years 1383 and 1384 he was incapaci- tated by illness from undertaking such a task . The fault of Hereford's translation was ...
... translation of the New Testament was Wyclif's own work , while against it is the probability that during the years 1383 and 1384 he was incapaci- tated by illness from undertaking such a task . The fault of Hereford's translation was ...
Page 96
... translation , so the work of translation continued his own main employment . Both as translator and editor - publisher his atten- tion was divided fairly equally between imagina- tive literature and books of popular edification and ...
... translation , so the work of translation continued his own main employment . Both as translator and editor - publisher his atten- tion was divided fairly equally between imagina- tive literature and books of popular edification and ...
Contents
HALFHEATHEN POETRY | 7 |
LATIN WRITERS BEFORE ÆLFRED | 16 |
POETRY FROM ALFRED TO THE CONQUEST | 23 |
34 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ælfred agayne Beowulf Bible Bishop bokes Brythons Cædmon Canterbury Canterbury Tales century Chaucer Christ Chronicle Church Cynewulf death dede doth doun edition England English literature English poetry Faerie Queene French grene gret grete hand hath haue Henry Henry VIII honour Huchown John king Kingis Quair knight kyng lady land Latin Layamon learning legend lines literary London Lord lyke maner moche myght mynde noble nocht Northumbria play poem poet poetry printed probably prose Queen Quen quhen quhilk quod religious Rhene rhymes Richard romance sayd Scotland Scots Scottish shal Shep Sir Thomas sone song Spenser stanzas story tale thai thair thee thenne ther therfore theyr thing thou thow thyng tion translation tyme unto Vercelli Book verse whan William wolde words writing written wrote wyll Wynkyn de Worde wyth yere