Byzantine Culture in TranslationAmelia Robertson Brown, Bronwen Neil This collection on Byzantine culture in translation, edited by Amelia Brown and Bronwen Neil, examines the practices and theories of translation inside the Byzantine empire and beyond its horizons to the east, north and west. The time span is from Late Antiquity to the present day. Translations studied include hagiography, history, philosophy, poetry, architecture and science, between Greek, Latin, Arabic and other languages. These chapters build upon presentations given at the 18th Biennial Conference of the Australian Association for Byzantine Studies, convened by the editors at the University of Queensland in Brisbane, Australia on 28-30 November 2014. Contributors include: Eva Anagnostou-Laoutides, Amelia Brown, Penelope Buckley, John Burke, Michael Champion, John Duffy, Yvette Hunt, Maria Mavroudi, Ann Moffatt, Bronwen Neil, Roger Scott, Michael Edward Stewart, Rene Van Meeuwen, Alfred Vincent, and Nigel Westbrook. |
Contents
Introduction | 1 |
Chapter 1 Narrating the Reign of Constantine in Byzantine Chronicles | 8 |
Eunuchs in Italy and North Africa 400620 | 33 |
Abbot Johns Rapid Trip from Constantinople to Ravenna c AD 700 | 55 |
Dioscorides as a Gift of the TenthCentury Byzantine Court | 73 |
Chapter 5 Nikephoros Phokas as Superhero | 95 |
The Work of John of Amalfi | 115 |
Searching for the Classical Tradition | 126 |
Planudes in Search of Human Reason | 155 |
From Gaza to Humanist Europe | 177 |
Chapter 10 The Translation of Constantinople from Byzantine to Ottoman as Revealed by the Lorck Prospect of the City | 192 |
Chapter 11 Byzantium after Byzantium? Two Greek Writers in Seventeenthcentury Wallachia | 221 |
Chapter 12 Yeatss Two Byzantiums | 243 |
Translating Byzantium in the New Millennium | 256 |
267 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abbasid according Agnellus ancient appears Arabic Aristotle authors baptism Boethius Byzantine Byzantium Cambridge century chapter Christian chronicle church Classical Constantine Constantinople context continued court culture described Detail discussion Dorotheus earlier early East emperor empire Eunapius eunuch evidence example further Geometres Golden Greek Hellenic History imperial important influence interest introduction Islamic Italy John Kedrenos known language Late later Latin lines Magdalino Malalas manuscripts material medicine medieval Michael military monastery Narses Nikephoros notes original Ottoman Oxford Paris period Persian philosophy Planudes Plotinus poem political presented probably Procopius Prospect providence Ravenna reason reference reign rhetoric Roman Rome says scholars sciences seems similar sources Stavrinos story Studies suggests texts Theophanes tion tradition trans translation University Vita Silvestri vols West western written καὶ