Anna KareninaTranslated by Louise and Aylmer Maude. Introduction and Notes by E.B. Greenwood, University of Kent. Anna Karenina is one of the most loved and memorable heroines of literature. Her overwhelming charm dominates a novel of unparalleled richness and density. Tolstoy considered this book to be his first real attempt at a novel form, and it addresses the very nature of society at all levels, - of destiny, death, human relationships and the irreconcilable contradictions of existence. It ends tragically, and there is much that evokes despair, yet set beside this is an abounding joy in life's many ephemeral pleasures, and a profusion of comic relief. |
What people are saying - Write a review
User ratings
5 stars |
| ||
4 stars |
| ||
3 stars |
| ||
2 stars |
| ||
1 star |
|
LibraryThing Review
User Review - auntieknickers - LibraryThingWhat I learned from this book: Adultery is probably a bad idea. It's the children who suffer. Nineteenth-century upper-class European women didn't have it so good in spite of the servants and fancy clothes. Read full review
ANNA KARENINA
User Review - KirkusThe husband-and-wife team who have given us refreshing English versions of Dostoevsky, Gogol, and Chekhov now present their lucid translation of Tolstoy's panoramic tale of adultery and society: a ... Read full review
Contents
PART II | 115 |
PART III | 234 |
PART IV | 348 |
PART V | 433 |
PART VI | 544 |
PART VII | 659 |
PART VIII | 756 |
NOTES | 805 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
References to this book
Cognition and Emotion: From Order to Disorder Michael J. Power,Tim Dalgleish No preview available - 2008 |
The Fictions of Language and the Languages of Fiction: The Linguistic ... Monika Fludernik No preview available - 1993 |