The Village in the Jungle |
From inside the book
Results 1-3 of 25
Page 17
... seen that they got food . Karlinahami was far more careful to wash them than most mothers are : she used to quote the saying , ' Dirt is bad and children are trouble , but a dirty child is the worst of troubles . The result was that ...
... seen that they got food . Karlinahami was far more careful to wash them than most mothers are : she used to quote the saying , ' Dirt is bad and children are trouble , but a dirty child is the worst of troubles . The result was that ...
Page 118
... seen going away from his house in the night , by the Mudalali . The Korala then described how he went into and ... seen him before in Kamburupitiya . ' ' Have you seen him before in Beddagama ? ' ' No. ' ' Did you know that he was there ...
... seen going away from his house in the night , by the Mudalali . The Korala then described how he went into and ... seen him before in Kamburupitiya . ' ' Have you seen him before in Beddagama ? ' ' No. ' ' Did you know that he was there ...
Page 150
... seen Silindu and the Arachchi leave the village , Silindu walking behind and carrying a gun ; another had heard a shot from the direction of the chena ; another had seen Silindu return by himself to the village carrying a gun . The ...
... seen Silindu and the Arachchi leave the village , Silindu walking behind and carrying a gun ; another had heard a shot from the direction of the chena ; another had seen Silindu return by himself to the village carrying a gun . The ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
aiya Aiyo Arachchi asked Babehami Babun became Beddagama began better bring brother brought called carrying charm chena child clear cloth comes compound court crop daughter dead deer devil died evil eyes face father fear felt Fernando followed fool girl give given Hamadoru hand hang head headman hear heard Hinnihami hunter interpreter judge jungle Kamburupitiya Karlinahami kill knew Korala laughed leave listen live looked Mahatmaya mind months morning Mudalali never night once passed path perhaps prison Punchi Menika Punchirala rain returned rice road round seemed seen side silence Silindu Sinhalese slowly speak stand stood story strange talk tell temple thing thought told took track trees trouble true turned understand vederala village voice walked watched wife wild wind woman women