Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual EditionRobert Kehew Although the troubadours flourished at the height of the Middle Ages in southern France, their songs of romantic love, with pleasing melodies and intricate stanzaic patterns, have inspired poets and song writers ever since, from Dante to Chaucer, from Renaissance sonneteers to the Romantics, and from Verlaine and Rimbaud to modern rock lyricists. Yet despite the incontrovertible influence of the troubadours on the development of both poetry and music in the West, there existed no comprehensive anthology of troubadour lyrics that respected the verse form of the originals until now. Lark in the Morning honors the meter, word play, punning, and sound effects in the troubadours' works while celebrating the often playful, bawdy, and biting nature of the material. Here, Robert Kehew augments his own verse translations with those of two seminal twentieth-century poets—Ezra Pound and W. D. Snodgrass—to provide a collection that captures both the poetic pyrotechnics of the original verse and the astonishing variety of troubadour voices. This bilingual edition contains an introduction to the three major periods of the troubadours—their beginning, rise, and decline—as well as headnotes that briefly put each poet in context. Lark in the Morning will become an essential collection for those interested in learning about and teaching the origins of Western vernacular poetry. |
Contents
Introduction | 1 |
Dawn of a New Age | 19 |
Zenith Of the Troubadours | 71 |
Destruction of the Southern Courts | 263 |
Alternate Translations | 313 |
Notes | 317 |
Acknowledgments | 329 |
Bibliography | 337 |
Preface | xi |
Introduction | 1 |
Dawn of a New Age | 19 |
Zenith Of the Troubadours | 71 |
Destruction of the Southern Courts | 263 |
Alternate Translations | 313 |
Notes | 317 |
Acknowledgments | 329 |
Other editions - View all
Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition Robert Kehew Limited preview - 2005 |
Common terms and phrases
amor Arnaut Daniel badours Belh Bernart de Ventadorn Bertran de Born Blacatz canso Cercamon chantar Cleansing Place Comtessa de Dia courtly d'amor Dieus domna edited by Jensen Ezra Pound flors Folquet France Gaucelm Faidit gran greu Gui d'Ussel Guillelma Guillem de Peiteus Guiraut de Bornelh heart jorn King l'autre lady Lanfranc lieis lonh Lord love's m'en m'es Marcabru medieval merce Monge de Montaudon no·m originally published pauc Peire Cardenal Peire d'Alvernhe Peire Vidal Peirol platz poder poem poet poetic poetry Pound's note pretz qu'ieu quan Quar que·l que·m Raimon reprinted Robert Kehew Rome Rossinhol Selection from vida semblan senhor sieu sing sirventes song Sordel stanza sweet tota totz Toulouse Translated by Bonner Translated by Egan Trobairitz trobar trouba Troubadour Lyrics vida translated W. D. Snodgrass