of one, With a measured pace, as the pace And they gave no battle-shout. When the first went forth, it was midnight deep, In heaven was the moon, in the camp was sleep, When the last through the city's gates had gone, O'er tent and rampart the bright day shone, With a sun-burst from the sea. There were knights five hundred went arm'd before, And the Campeador came stately then, He was there, the Cid, with his own good sword, Her eye was solemn, her step was slow, The halls in Valencia were still and lone, There was not a voice through the wide streets far, Nor a foot-fall heard in the Alcazar, -So the burial-train moved out. With a measured pace, as the pace of one, But the deep hills peal'd with a cry ere long, He that was wrapt with no funeral shroud, Then a terror fell on the King Bucar, And the Libyan kings who had join'd his war; For it seem'd where Minaya his onset made, And the crested form of a warrior tall, There was fear in the path of his dim white horse, The field and the river grew darkly red, As the kings and leaders of Afric fled; There was work for the men of the Cid that day! The kings and the leaders of Afric fled! The sails of their galleys in haste were spread; But the sea had its share of the Paynim-slain, And the bow of the desert was broke in Spain; -So the Cid to his grave pass'd on! THE CID'S RISING. 'Twas the deep mid-watch of the silent night, When a sound went forth in rushing might, In the stillness of the hour, When the dreams of sleep have power, And men forget the day. Through the dark and lonely streets it went, The sound of a passing armament, With the charger's stony tread. There was heard no trumpet's peal, But the heavy tramp of steel, As a host's to combat led. Through the dark and lonely streets it pass'd, And the towers, as with a sweeping blast, But the march of the viewless train Where a priest his night-hymn sang. There was knocking that shook the marble floor, And that with him, from the tomb, With a host, uprisen to aid! "And they came for the buried king that lay For he must be arm'd on the battle-day, -Then the march went sounding on, And the Moors, by noontide sun, NOTES. NOTE 1. Bivar, the supposed birthplace of the Cid, was a castle, about two leagues from Burgos. NOTE 2. Tornaba la cabeza, e estabalos catando: Sospiró mio Cid. NOTE 3. Poem of the Cid. The Zambra, a Moorish dance. When Valencia was taken by the Cid, many of the Moorish families chose to remain there, and reside under his government. NOTE 4. The calm fortitude of Ximena is frequently alluded to in the romances. NOTE 5. Banderas antiguas, tristes De victorias un tiempo amadas, Y lloran aunque no hablan, &c. Herder's translation of these romances (Der Cid, nach Spanischen Romanzen besungen) are remarkable for their spirit and scrupulous fidelity. |