Anna Karenina

Front Cover
Oxford University Press, UK, Mar 5, 1998 - Fiction - 831 pages
Many believe Anna Karenina to be the greatest novel ever written. The impossible and destructive triangle of Anna, her husband Karenin, and her lover Vronsky, is set against the marriage of Levin and Kitty, illuminating the most important questions which beset humanity. This edition uses Louise and Aylmer Maude's classic translation - still unsurpassed - and is printed here with a new introduction and detailed annotation. - ;In 1872 the mistress of a neighbouring landowner threw herself under a train at a station near Tolstoy's home. This gave Tolstoy the starting point he needed for composing what many believe to be the greatest novel ever written. In writing Anna Karenina he moved away from the vast historical sweep of War and Peace to tell, with extraordinary understanding, the story of an aristocratic woman who brings ruin on herself. Anna's tragedy is interwoven with not only the courtship and marriage of Kitty and Levin but also the lives of many other characters. Rich in incident, powerful in characterization, the novel also expresses Tolstoy's own moral vision. `The correct way of putting the question is the artist's duty', Chekhov once insisted, and Anna Karenina was the work he chose to make his point. It solves no problem, but it is deeply satisfying because all the questions are put correctly. -
 

Contents

List of Characters
813
List of Russian Words
817
Explanatory Notes
818
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (1998)

Aylmer Maude spent much of his life in Russia & was a personal friend of Tolstoy's.

Bibliographic information