Verbal Arts in Madagascar: Performance in Historical PerspectiveA history of the encounter between Europeans and the colonized people with a groundbreaking analysis of four types of Malagasy folklore: riddles, proverbs, hainteny (dialogic exchanges of traditional metaphors), and oratory. |
From inside the book
Results 1-5 of 20
Page
... Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging - in - Publication Data Haring , Lee . Verbal arts in Madagascar : performance in historical perspective . / Lee Haring . - P. cm . ( Publications of the American ...
... Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging - in - Publication Data Haring , Lee . Verbal arts in Madagascar : performance in historical perspective . / Lee Haring . - P. cm . ( Publications of the American ...
Page 12
... printed sources . It attempts to bring to a reader of English some of the expressive culture of these people who are too little known -- a worthy goal in itself - and to integrate that culture into the body of facts and theory ...
... printed sources . It attempts to bring to a reader of English some of the expressive culture of these people who are too little known -- a worthy goal in itself - and to integrate that culture into the body of facts and theory ...
Page 14
... printed texts cited here tend to make Malagasy folklore look more fixed than it is , a fixity Bakhtin would disclaim . His vision of dialogue goes far deeper than supplying a terminology and framework for understanding recorded ...
... printed texts cited here tend to make Malagasy folklore look more fixed than it is , a fixity Bakhtin would disclaim . His vision of dialogue goes far deeper than supplying a terminology and framework for understanding recorded ...
Page 15
... printed texts ? Many pieces I discuss here were collected under the assumption that as a product of Malagasy cultural history , folklore is fixed and unchanging . Many of them exist in only one version , thereby raising a problem ...
... printed texts ? Many pieces I discuss here were collected under the assumption that as a product of Malagasy cultural history , folklore is fixed and unchanging . Many of them exist in only one version , thereby raising a problem ...
Page 74
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Contents
1 | |
Question and Answer | 34 |
Dialogue in Monologue | 63 |
The Merina Hainteny | 98 |
Petition and Delivery | 152 |
Living and Dead | 191 |
Notes | 215 |
Sources Consulted | 219 |
Index | 239 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
African allusion ancestors Andrianampoinimerina answer Antananarivo Antemoro artistic language audience authoritative Bakhtin Beaujard Betsileo Betsimisaraka Bloch called Callet cattle Chapus collected contest creolization Dahle Dahle's Dandouau dead Decary deliverer dialect dialogue discourse Domenichini-Ramiaramanana Dundes European fanorona Ferrand fixed phrases Flavien Ranaivo folklorists folktales formal French funeral gasy genre Grandidier hainteny hearer hianao highland Houlder interaction izaho izany izay Jean Paulhan kabary kely king language linguistic Madagascar Malagasy culture Malagasy folklore Malagasy language Malagasy proverbs Malagasy Tale Index Malgache marriage marriage debate means Merina metaphor missionaries Mondain monologic mpikabary ohabolana olona oral oration oratory Paulhan performance person petitioner player poems poetic poetry proverbs question quotation quoted raha rano Rasamuel riddle riddler safidy Sakalava says Sibree situation social speaker speaking speech structure style stylized symbolic tahaka texts topic-comment tradition trans translated tsiny tsy mba Turn two-sided verbal art wife woman words