Verbal Arts in Madagascar: Performance in Historical PerspectiveA history of the encounter between Europeans and the colonized people with a groundbreaking analysis of four types of Malagasy folklore: riddles, proverbs, hainteny (dialogic exchanges of traditional metaphors), and oratory. |
From inside the book
Results 1-5 of 43
Page 8
... says a proverb , " there are animals whose name must be guessed , but with words there is no guessing " ( Houlder 1960 : 44 , no . 560 ; Domenichini - Ramiaramanana 1970 : 465 , no . 2630 ) . Several oppositions emerged which affected ...
... says a proverb , " there are animals whose name must be guessed , but with words there is no guessing " ( Houlder 1960 : 44 , no . 560 ; Domenichini - Ramiaramanana 1970 : 465 , no . 2630 ) . Several oppositions emerged which affected ...
Page 25
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 37
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 43
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 44
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Contents
1 | |
Question and Answer | 34 |
Dialogue in Monologue | 63 |
The Merina Hainteny | 98 |
Petition and Delivery | 152 |
Living and Dead | 191 |
Notes | 215 |
Sources Consulted | 219 |
Index | 239 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
African allusion ancestors Andrianampoinimerina answer Antananarivo Antemoro artistic language audience authoritative Bakhtin Beaujard Betsileo Betsimisaraka Bloch called Callet cattle Chapus collected contest creolization Dahle Dahle's Dandouau dead Decary deliverer dialect dialogue discourse Domenichini-Ramiaramanana Dundes European fanorona Ferrand fixed phrases Flavien Ranaivo folklorists folktales formal French funeral gasy genre Grandidier hainteny hearer hianao highland Houlder interaction izaho izany izay Jean Paulhan kabary kely king language linguistic Madagascar Malagasy culture Malagasy folklore Malagasy language Malagasy proverbs Malagasy Tale Index Malgache marriage marriage debate means Merina metaphor missionaries Mondain monologic mpikabary ohabolana olona oral oration oratory Paulhan performance person petitioner player poems poetic poetry proverbs question quotation quoted raha rano Rasamuel riddle riddler safidy Sakalava says Sibree situation social speaker speaking speech structure style stylized symbolic tahaka texts topic-comment tradition trans translated tsiny tsy mba Turn two-sided verbal art wife woman words